Since I found out that thing had an anal vent. | Open Subtitles | منذ أن اكتشفت أن هذا الشىء لديه فتحة شرج |
Today, I found out that the man I thought was my dad all my life was in a committed relationship with another man. | Open Subtitles | اليوم اكتشفت أن الرجل الذي ظننته أبي طوال حياتي كان على علاقة برجل اخر |
But you know what I found out is that he wanted that moment to be all mine. | Open Subtitles | لكن أتعلمين أنني اكتشفت أن ما أراده في ذلك الوقت هو أن اعتمد على نفسي |
Centuries ago, I discovered that although immortality is mine alone, | Open Subtitles | منذ قرون، اكتشفت أن برغم بقاء الخلود ملكي وحدي |
Regrettably, the Special Rapporteur found that the level of infrastructure and services available to trafficked persons in Egypt is inadequate. | UN | ومن المؤسف أن المقررة الخاصة اكتشفت أن البنية التحتية والخدمات المتاحة للأشخاص المتّجر بهم في مصر غير كافية. |
And when you found out that he accessed your url, you sent your hit squad after us to get him back. | Open Subtitles | و عندما اكتشفت أن دخل إلى رابطكم أرسلت فريق عمليات ورائنا ليستعيده |
My client found out that her son needs more treatment, which means she needs more money. | Open Subtitles | موكلتي اكتشفت أن ابنها يحتاج الى علاج أكثر مما يعني أنها تحتاج إلى أموال أكثر. |
But, do you think if she found out that Elena and I were definitely faking it, that she'd break up with Ross and get back together with me. | Open Subtitles | ولكن، هل تعتقد إذا اكتشفت أن ايلينا أنا وتزوير بالتأكيد، التي قالت انها تريد تفريق مع روس ونعود معا معي. |
So, when I found out that one of the guys from my unit was hooking up with a girl who I knew had a husband back in the States, I took that real seriously. | Open Subtitles | لذلك، عندما اكتشفت أن واحداً من الرجال من وحدتي كان يعاشر فتاه أعرف أن لها زوج فى الوطن، أخذت هذا على محمل الجد |
I found out Blake's interviews were bogus... just something he made up. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن مقابلات بلايك كانت كاذبة لقد ابتدع ذلك فحسب |
I found out Manheim switched rooms two days before the blast. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن مانهايم قام بتبديل الغرفة قبل الإنفجار بيومان |
I discovered that you convinced them the whole thing was a-a hoax. | Open Subtitles | اكتشفت أن كنت أقنعهم كان كل شيء على بعد مجرد خدعة. |
"I discovered that people require three kinds of numbers," | Open Subtitles | اكتشفت أن الناس يحتاجون لثلاثة أنواع من الأعداد |
Upon arrival in Damascus, his family found that some of their luggage was missing and only arrived 10 days later. | UN | وعند وصول أسرته إلى دمشق اكتشفت أن بعض أمتعتها قد فقدت ولم تصل إليهم إلا بعد عشرة أيام. |
China National stated that when it returned to Iraq in 1992 to check these sites, it found that the cash was missing. | UN | وتفيد الوطنية الصينية أنها عندما عادت إلى العراق في عام 1992 لتفحص مواقعها، اكتشفت أن النقود قد اختفت. |
Look, I know I acted crazy, but I always saw you as this brilliant heartbreaker, and then I find out that these dudes told you to kick rocks. | Open Subtitles | لكنني لطالما اعتبرتك امرأة ألمعية تحطم قلوب الرجال ثم اكتشفت أن أولئك الرجال هجروك؟ |
Finally, the paper refers to the above-mentioned study of the Orient Research Group Ltd., stating that it found that " more than nine out of every ten alleged `civilian police'were found to be armed terrorist activists and combatants directly engaged in hostilities against Israel. " | UN | وأخيراً، تشير الصحيفة إلى الدراسة المذكورة أعلاه التي قامت بها مجموعة أبحاث الشرق المحدودة The Orient Research Group Ltd، تفيد أنها اكتشفت أن " ما يربو على تسعة من أصل عشرة من أفراد الشرطة المدنية قد تبين أنهم من الناشطين الإرهابيين والمقاتلين المسلحين المنخرطين مباشرة في القتال ضد إسرائيل " (). |
So it turns out each light was where a cluster of angels fell. | Open Subtitles | إذن، اكتشفت أن كل ضوء كان يُشير لمكان هبوط مجموعة من الملائكة |
I find out he has a pile of money offshore. | Open Subtitles | اكتشفت أن لديه الكثير من الأموال في حسابات خارجية |
Which makes you, five, pretty damn untrustworthy, and while I find that enough of a turn-on to get into this car and do what we just did, in the long run, definitely not my type. | Open Subtitles | والذي يجعل منك، خمسة، غير جدير بالثقة وقد اكتشفت أن ذلك قد يكون كافياً للدخول لتلك السيارة، والقيام بما فعلنا للتو، |
- just found out... two of my teenage granddaughters are pregnant. | Open Subtitles | اكتشفت أن اثنين من حفيداتي المراهقات حبلى في نفس الوقت؟ |
But if I discover that someone on this team has been talking, you're not only jeopardizing this entire operation, but you could get us killed. | Open Subtitles | لكن إذا اكتشفت أن شخص في هذا الفريق كان يتحدث أنت لست فقط تخاطر بالمهمة وإنما توقعنا في القتل |
For years Batch 47 has been hidden away, lost to the world until I discovered the evidence that a cure exists. | Open Subtitles | لسنوات عدةو الدفعة 47 مخبأة بعيدا، ومفقودة عن العالم حتى اكتشفت أن العلاج موجود. |
Traveled halfway around the world and figured out that everything I ever wanted was here all along. | Open Subtitles | لقد سافرت نصف المسافة حول العالم و اكتشفت أن كل ما أردته كان موجوداً هنا حولى |
You can't imagine her embarrassment when she discovered that she lived. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل الإحراج لها عندما اكتشفت أن عاشت. |