"اكتشف ذلك" - Translation from Arabic to English

    • find out
        
    • he found out
        
    • figure it out
        
    • figured it out
        
    • found out about it
        
    • figured that out
        
    • he finds out
        
    • figure that out
        
    • discovered
        
    I'm not waiting around to find out. All right, I found them. Open Subtitles . أنا لن انتظر حتي اكتشف ذلك . حسناً ، وجدتهم
    Uh, I tried to find out from Natalie Barrow, but no go. Open Subtitles حولت أن اكتشف ذلك من خلالا ناتالي بارو ولكن الدرب مسدود
    Actually my son found out but he wanted to see the outcome, what'd happen so he found out about the pawnshop and the rest. Open Subtitles في الواقع إبني اكتشف ذلك .لكنّه أراد أن يرى النتيجة ما يمكن أن يحدث إذاً هو اكتشف امر .محلّ الرهن و البقية
    Lie. I don't know. You figure it out, or just stop seeing her. Open Subtitles اكذب ، لا أعلم اكتشف ذلك بنفسك ، أو كف عن رؤيتها
    You have been playing my son and he finally figured it out. Open Subtitles كنت تخدعين ولدي و قد اكتشف ذلك في النهاية
    Gabriel found out about it and sent some guys to find me. Open Subtitles جابريل اكتشف ذلك وارسل لي بعض الناس لايجادي
    If I had an aptitude for marriage counseling, don't you think I would've figured that out by now? Open Subtitles اذا ما كان لديّ الموهبة لمشورة الزواج, الا تعتقد بأني لم اكتشف ذلك لحد الان؟
    My point is, if any vampire were to find out, there'd be a bullseye on your carotid artery. Open Subtitles وجهة نظري هي، إذا اي مصاص دماء اكتشف ذلك سيكون هناك هدف في شريانك السباتي
    I don't know what it is yet, but I really want to find out. Open Subtitles لكني لا اعرف حتى الان ما هو لكن اريد ان اكتشف ذلك بشده
    Parsons kills these women, doesn't leave a trace, but then makes up a bogus alibi, knowing Lustig could find out and challenge him? Open Subtitles ولم يترك آثر بعد ذلك زيف حجة غيابه مع علمه بأن لوستج لو اكتشف ذلك سوف يواجهه
    Well, the only way to find out is...full-body shakedown! Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي اكتشف ذلك هو تفتيش دقيق لكامل الجسم
    Not yet. It'd kill him now if he found out. Open Subtitles ليس بعد انه سوف يقتلنا الأن اذا اكتشف ذلك
    Trust me. If he found out, he'd run everything. Open Subtitles ثقي بي اذا اكتشف ذلك سيدمر كل شيء.
    "Sure, Flynn, just figure it out. That's why you're on the mission. " Open Subtitles بالتأكيد؛ فلين؛ اكتشف ذلك هذا هو سبب وجودك بهذه المهمة
    So whatever sick, twisted thing you people have going on, I'm gonna figure it out. Open Subtitles ولذا مهما فعله الناس سوف اكتشف ذلك
    I haven't quite figured it out yet, but I'm gonna be able to rewire a lamp. Open Subtitles لم اكتشف ذلك تماما, لكني سوف اكون قادرة على تجديد اسلاك مصباح
    Well, he must have figured it out, because he confessed to protect you. Open Subtitles حسنٌ، لابد أنّه اكتشف ذلك . لأنّه اعترف حمايةً لكِ
    And Templeton stopped helping when he found out about it. Open Subtitles وتوقف تمبلتن عن المعاونة حينما اكتشف ذلك
    When he found out about it, he killed her for it. Open Subtitles و حين اكتشف ذلك , قام بقتلها لاستردادها
    I haven't figured that out yet, but the night Shane raped Jocelyn, he said he was on a vandalism case. Open Subtitles لم اكتشف ذلك بعد ولكن في الليله التي اغتصب فيها شاين جوسيلين قال انه يعمل علي بلاغ بعمليه تخريب.
    Come on. Marcus will kill us if he finds out. Give it to me. Open Subtitles هيا ماركوس سيقتلنا ان اكتشف ذلك أعطني اياه
    You're wiping your own ass, so figure that out. Open Subtitles انت تاتي بنفسك لذا اكتشف ذلك
    If it were to be discovered by another crew, they could become competition for its retrieval. Open Subtitles إذا اكتشف ذلك بواسطة طاقم آخر، قد تصبح منافسة باستعادته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more