One organization observed slow progress from its national Government in capturing the essence of the principles and goals of the Declaration. | UN | ولاحظت إحدى المنظمات بطء التقدم الذي تسجله الحكومة الوطنية في اكتناه مبادئ الإعلان وأهدافه. |
One organization observed slow progress from the national Government in capturing the essence of the principles and goals of the Declaration. | UN | ولاحظت إحدى المنظمات بطء التقدم الذي تسجله الحكومة الوطنية في اكتناه مبادئ الإعلان وأهدافه. |
One organization observed slow progress from the national Government in capturing the essence of the principles and goals of the Declaration. | UN | ولاحظت إحدى المنظمات بطء التقدم لدى الحكومة الوطنية في اكتناه مبادئ وأهداف الإعلان. |
Such knowledge can supplement scientific analyses and extension advice by offering valuable insights into the complex interactions within natural systems. | UN | وهذه المعرفة يمكن أن تكمل التحاليل العلمية والمشورة الإرشادية بتوفير معلومات قيّمة تساعد على اكتناه التفاعلات المعقدة داخل النظم الطبيعية. |
131. Better measures of adequacy, using the budget standards methodology and the living standards framework, are also being explored which may provide insights into alternative approaches to assessing adequacy. | UN | ١٣١- ويجري أيضا استكشاف تدابير أفضل لتوفير مدفوعات كافية، باستخدام منهجية معايير الميزانية وإطار مستويات المعيشة، مما قد يساعد على اكتناه نهج بديلة لتقييم الكفاية. |
One organization observed slow progress from the national Government in capturing the essence of the principles and goals of the Declaration. | UN | ولاحظت إحدى المنظمات بطء التقدم لدى الحكومة الوطنية في اكتناه مبادئ وأهداف الإعلان. |
10. Important insights into the development challenges facing Africa were gleaned from the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development experience. | UN | 10 - وقد تم من خلال تجربة برنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، اكتناه جوانب هامـــة للتحديـــات الإنمائيـــة التي تواجــه أفريقيا. |
(a) Undertaking studies on the impact of globalization, providing insights into potential areas that require immediate and long-term action; | UN | )أ( إجراء دراسات عن آثار ظاهرة العالمية؛ مع المساعدة على اكتناه المجالات المحتملة التي تتطلب إجراءات فورية أو طويلة اﻷجل؛ |