"اكملت" - Translation from Arabic to English

    • completed
        
    • complete
        
    • moved on
        
    • I finished
        
    After having completed the pilot survey, undertaken at Bujumbura and Kampala, the Institute is now ready to execute the main survey. UN وبعد أن اكملت الدراسة الاستقصائية التجريبية، التي أجريت في بوجمبورا وكمبالا، فإن المعهد مستعد اﻵن لتنفيذ الدراسة الاستقصائية الرئيسية.
    Ongoing projects specifically targeting women that successfully completed their first phase include the provision of business advisory services for women in Malawi. UN وتتضمن المشاريع الجارية التي اكملت بنجاح مرحلتها اﻷولى والتي تستهدف المرأة توفير الخدمات الاستشارية في مجال الاعمال للمرأة في ملاوي.
    Maybe the last murder completed some sort of cycle. Open Subtitles ربما الجريمة الاخيرة اكملت نوعا من الدورات
    Did you somehow complete your neurosurgery residency on your honeymoon? Open Subtitles هل اكملت دراستك لجراحة طب الأعصاب في شهر العسل؟
    You complete this mission, you move to the next round. Open Subtitles ان اكملت هذه المهمة ستنتقلين للجولة التالية
    Stop talking nonsense, go to sleep if your report is completed. Open Subtitles توقف عن كلامك الفارغ اذهب الى النوم اذا اكملت التقرير الخاص بك
    And once I'd completed my mission here, in a country that would always hate my kind, Open Subtitles و ما ان اكملت مهمتي هنا في دولة لطالما كرهت من على شاكلتي
    I had just completed my audition, when the director himself stood up and asked me to leave because I did not get the part. Open Subtitles لقد اكملت للتو تجربة الاداء عندما وقف لي المخرج بنفسه وطلب مني الرحيل لأني لم أحصل على الدور
    Mine is the only one that's completed the journey. Open Subtitles سيارتي هي العربة الوحيدة التي اكملت الرحلة
    I completed my image transformation from prep school bad boy to a shining crusader for children's art. Open Subtitles اكملت تحول صورتي من ولد الاعدادية السيئ للصليبي المشرق في فن الاطفال
    And you,unfortunately,have already completed that part of your journey down there. Open Subtitles وانت للاسف اكملت ذلك الجزء من رحلتك الى هنا.
    I have finally completed a replacement hump-free body for my beautiful daughter. Open Subtitles أنا أخيراً اكملت استبدال الحدب الموجود فى جسم إبنتى
    l`ve just completed an investigation of the reasons for Private Ackerman`s behavior. Open Subtitles لقد اكملت لتوى فحص اسباب سلوك الجندى ايكرمان
    During 1992, the first set of national studies was completed, all undertaken by national consultants in the six countries. UN ٨١ - وخلال عام ١٩٩٢ اكملت أول مجموعة من الدراسات الوطنية وقد اضطلع بها كلها خبراء استشاريون وطنيون في ستة بلدان.
    He declared that the Committee had completed its work for the forty-eighth session. UN ٨٤ - ثم أعلن أن اللجنة قد اكملت أعمالها للدورة الثامنة واﻷربعين.
    These revised lists have now been completed, and informal expert discussions will shortly be held to determine the adequacy of the revisions for purposes of implementing an export reporting procedure. UN وقد اكملت اﻵن هذه القوائم المنقحة، وسوف تعقد قريبا مناقشات خبراء غير رسمية لتحديد كفاية هذه التنقيحات ﻷغراض تنفيذ اجراء يتعلق باﻹبلاغ عن الصادرات.
    Moreover, the Governments and the parties in the north have completed all of the preparatory technical work necessary to establish the new political institutions envisaged by the Agreement. UN وفضلا عن ذلك، فقد اكملت الحكومات المحلية واﻷحزاب في الشمال جميع اﻷعمال الفنية التحضيرية الضرورية ﻹقامة المؤسسات السياسية الجديدة المتوخاة في الاتفاق.
    If I complete my performance well and receive applause, and then if I get scouted by a company, Open Subtitles اذا اكملت ادائي بشكل جيد وحصلت على التصفيق ومن ثم اذا وقعت عقداً مع شركة
    Awesome! I did it. The Millennium Puzzle's complete. Open Subtitles مذهل لقد فعلتها لقد اكملت حل لغز الالفيه
    once you complete the scenario or if you engage the internal fail-safe, Open Subtitles ,واحده , إذا اكملت اللعبة أو إذا دخلت إلى نظام الأمان الداخلي
    Look, Tony, I have moved on with my life, and I don't think we need... Open Subtitles انظر يا توني لقد اكملت حياتي ولا اعتقد اننا بحاجه الي ...
    Is it because I finished up the fitness test walking? Open Subtitles هل هذا بسبب اني اكملت اختبار اللياقة مشيا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more