"اكن استطيع" - Translation from Arabic to English

    • I couldn
        
    I couldn't let him do that by himself a month ago. Open Subtitles لم اكن استطيع ان اجعله يفعل ذلك منذ شهر مضى
    Yeah, see, I couldn't do that when I first got here. Open Subtitles حسنا، اترى لم اكن استطيع ان افعل هذا منذ وصلت
    Well, I shouldn't have let you get your hopes up if I couldn't follow through with your business idea. Open Subtitles حسنا لم يكن علي ان انمي و اشجع طموحاتك ان لم اكن استطيع ان احقق لك فكرتك
    Well, I couldn't get a ride to planned parenthood. Open Subtitles حسنا لم اكن استطيع ان احصل على ابوة مخططة لها
    Look, the idea of you going to prison was killing me, and I couldn't let it go unless I knew. Open Subtitles انظر, فكرة انك تذهب للسجن كانت تقتلني ولم اكن استطيع تجاوزها الا اذا عرفت
    But she was hot. I couldn't resist. Open Subtitles ولكنها كانت مثيرة لم اكن استطيع المقاومة
    I couldn't have proven my point better myself. Open Subtitles لم اكن استطيع أن أثبت وجهة نظري بطريقة أفضل بنفسي
    I couldn't be with him every minute of every day. Open Subtitles لم اكن استطيع ان اكون بجواره كل دقيقة فى اليوم
    I couldn't breathe, I was laughing so hard. Open Subtitles بالنسبه لي لم اكن استطيع التنفس بسبب انني كنت اضحك بشكل قوي
    I couldn't touch the pen to paper without drawing the shape of a penis. Open Subtitles لم اكن استطيع مسك قلم و ورقة من دون ما ارسم اشكال قضيب
    I couldn't have eaten a breadcrumb if I'd wanted to. Open Subtitles لم اكن استطيع ان اكل قطعة خبز حتى لو اردت ذلك
    - Don't worry. If I couldn't sing, I would have gone professional. Open Subtitles لا تقلقي لو لم اكن استطيع الغناء جيدا لأصبحت لاعب غولف محترف
    But on a day like today, I couldn't wait for you to arrive. - Say no more. Open Subtitles لكن في مثل هذا اليوم لم اكن استطيع انتظار قدومك
    I couldn't let her keep doing those things. Open Subtitles لم اكن استطيع أجعلها تستمر فى عمل هذه الأشياء.
    I couldn't go with you to Hollywood. I had to finish Med School. Open Subtitles لم اكن استطيع الذهاب معك الى هوليوود كان لابد ان انهى دراستى الطبية
    I'm really grateful for all your help. I couldn't have done any of this without you. Open Subtitles انا ممتنه جداً لمساعدتك ، فأنا لم اكن استطيع ان افعل كل هذا بدون مساعدتك
    I couldn't have done it without Private Ben Yahzee. Oh... Open Subtitles انا لم اكن استطيع فعل ذلك بدون الجندى بن ياهزى .
    Because I couldn't take your obnoxious gloating. Open Subtitles لانني لم اكن استطيع تحمل شماتتك
    I couldn't pretend no more to be Nicholas and act like Nicholas. Open Subtitles لم اكن استطيع التظاهر اكثر انني "نيكولاس" "واتصرف مثل "نيكولاس
    I couldn't handle letting you down on top of everything else. Open Subtitles لم اكن استطيع التحمل ان ادعك تسقط لاجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more