We never see each other in the afternoon, except Sundays. | Open Subtitles | نحن لا نرى بعضنا في الظهيرة، عدا ظهيرة الآحاد. |
On Sundays after the neighbors are done with it. | Open Subtitles | أيام الآحاد بعد أن ينتهي الجيران من قراءتها. |
On Sundays and holidays he could not leave the cell because of lack of prison staff. | UN | أما في أيام الآحاد والعطلات فلم يكن ليغادر زنزانته بسبب النقص في موظفي السجن |
Jumpers, Sunday lunch... spare parts. | Open Subtitles | حيواناتٌ تقفز، غداء أيام الآحاد وقطع الغيار |
I remember all my Sunday School stories. | Open Subtitles | أتذكر كل ما لدي من قصص الآحاد المدرسية |
Did you know that in New York, a person may not walk around on Sundays with an ice cream cone in his pocket, still? | Open Subtitles | أكنت تعلم أنه في نيويورك غير مسموح أن يسير المرء بأيّام الآحاد وفي جيبه مخروط مثلّجات؟ |
No hanging out on Sundays during football season. | Open Subtitles | لن نتقابل في أيام الآحاد خلال مواسم كرة القدم. |
When Dad was still alive, he would bring us here on Sundays. | Open Subtitles | كان أبي يجلبنا إلى هنا أيام الآحاد قبل وفاته |
That stops me from going to church on Sundays. | Open Subtitles | هو من تسبب في عدم ذهابي إلى الكنيسة أيام الآحاد |
I thought they were open till 10:00 on Sundays. | Open Subtitles | خلتُ بأنّهم سيفتحون حتى العاشرة أيّام الآحاد |
Guys like you cruise Baðdat Street on Sundays for that reason alone. | Open Subtitles | تعرف أن أمثالك يخرجون فى شارع بغداد أيام الآحاد فقط لهذا السبب |
My parents used to bring me here for brunch after church on Sundays. | Open Subtitles | اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد |
Funny seeing him here. Most Sundays he's with his whores. | Open Subtitles | .من المضحك رؤيته هنا معظم أيام الآحاد يكون برفقة عاهرات |
How many Sundays downstairs going, "And how are you?" | Open Subtitles | كم مرة يسألونني أيام الآحاد بالأسفل "وكيف حالك؟" |
Sundays after first worship for a few hours if anybody needs it. | Open Subtitles | من الثامنة صباحاً حتّى الثانية ويوم الآحاد عقب الصلاة لبضعة ساعات إن رغب أحد. |
But through hard work and determination we have whittled that down to every other Sunday for dinner. | Open Subtitles | ولكن من خلال العمل الجاد والتصميم قمنا بتقليص ذلك لأيام الآحاد لتناول العشاء |
Every Sunday, stroll down to the Bay Area, find pretty much anything you wanted, and a lot of things you didn't. | Open Subtitles | أيام الآحاد, تجولي في منطقة الشاطيء, ستجدين بعضا مما تحتاجينه, و كثير مما لا تحتاجين له. |
Your niece could have been named after the city where you and I did our Sunday beer runs. | Open Subtitles | أكان يمكن لابنة أختكَ أن تسمّى تيمّناً بمدينة كنّا نسرق فيها الجعّة أيّام الآحاد |
Danny isn't Arthur. You know, I brought you to church every Sunday. | Open Subtitles | لقد اصطحبتك إلى الكنيسة في أيّام الآحاد. |
I'm round there all the time now. She does my dinner on a Sunday. | Open Subtitles | أنا موجود معها كثيراً هذه الأيام، وهي تعد لي الطعام أيام الآحاد |
But when you convert those snippets to binary, aka zeros and ones, the result is an executable file. | Open Subtitles | ولكن عند تحويل تلك القصاصات إلى النظام الثنائي، ويعرف أيضا باسم الآحاد والأصفار والنتيجة هي ملف قابل للتنفيذ |
Tight monetary policy brought about a dramatic fall in inflation to low single-digit numbers in the summer. | UN | وأسفرت السياسة النقدية المتشددة عن انخفاض مثير في التضخم، الذي سجل رقما صغيرا في خانة اﻵحاد في الصيف. |