It is for others to decide whether they think that the achievement of those two objectives is for the good of the region and for stability. | UN | فعلى الآخرين أن يقرروا ما إذا كانوا يعتقدون أن تحقيق هذين الهدفين هو لمصلحة المنطقة والاستقرار. |
We wish to thank all the development partners that have extended financial support to the Tribunal, and urge others to follow suit. | UN | ونود أن نشكر جميع الشركاء الإنمائيين الذين قدموا مساعدات مالية للمحكمة ونناشد الآخرين أن يحذوا حذوهم. |
Certainly, it will be tempting to sit back and wait for others to move first. | UN | وبالتأكيد، سيكون من المغري أن نتقاعس وننتظر من الآخرين أن يتخذوا الخطوة الأولى. |
That is why we support, and ask that others support, the implementation of the Action Against Hunger and Poverty initiated by President Lula. | UN | ولهذا السبب نؤيد، ونسأل الآخرين أن يؤيدوا، تنفيذ إجراءات مكافحة الجوع والفقر التي بدأها الرئيس لولا. |
I hope others will assist Palau as we build our institution and work to fulfil our obligations under those conventions. | UN | وآمل من الآخرين أن يمدوا يد المساعدة إلى بالاو بينما نبني مؤسساتنا ونعمل على الوفاء بالتزاماتنا بموجب تلك الاتفاقيات. |
I want other people to like the way you look, like men. | Open Subtitles | أريد للناس الآخرين أن يعجبهم الشكل الذي أنتِ عليه , الرجال |
We have upheld our obligations under that agreement and encourage others to do the same. | UN | وقد ظللنا متمسكين بالتزاماتنا في إطار ذلك الاتفاق ونناشد الآخرين أن يحذوا حذونا. |
Her delegation intended to study these questions before the Seventeenth Meeting of the Parties, and she encouraged others to do the same. | UN | وقالت أن وفد بلادها يعتزم دراسة هذه القضايا قبل الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف، واستحثت الآخرين أن يفعلوا نفس الشيء. |
It is not for others to say what are good policies and what are bad policies. | UN | وليس من شأن الآخرين أن يقرروا ما هي السياسات الجيدة وما هي السياسات السيئة. |
We salute those Governments and partners that are already assisting in that area and urge others to do the same. | UN | ونحيي الحكومات والشركاء الذين يساعدون بالفعل في ذلك المجال ونناشد الآخرين أن يحذو حذوهم. |
One cannot ask others to give up their fundamental interests, but neither can anyone hope complacently for unfair results. | UN | ولا يمكن لأحد أن يطلب من الآخرين أن يتخلوا عن مصالحهم الأساسية، ولا يمكن كذلك توقع أن يرضى أحد بنتائج غير عادلة. |
Now, you want others to think you're strong when you know you're weak? | Open Subtitles | الآن، تريد من الآخرين أن يظنّوا بأنّك قوي بينما أنت تظنّ نفسك ضعيفًا؟ |
And i expect others to do the same. | Open Subtitles | وأنا نتوقع من الآخرين أن تفعل الشيء نفسه. |
Why do you lie when you want others to understand your true self? | Open Subtitles | لماذا تكذب؟ متى تريد من الآخرين أن يدركوا من أنت؟ |
After all, if I cannot change when circumstances demand it, how can I expect others to? | Open Subtitles | في النهاية إن لم أستطع أن أتغير عندما تتطلب الظروف فكيف أتوقع من الآخرين أن يتغيروا؟ |
He cannot vanish and expect others to play parts in an unknown plan. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يختفي، ويتوقع من الآخرين أن يقوموا بلعب أدوارهم في خطة مجهولة. |
It only gets complicated if you don't want others to see that you're vulnerable. | Open Subtitles | الأمر يزيد تعقيدا فقط إذا لم ترد الآخرين أن يروك وأنت ضعيف |
You wait for the others to show up. | Open Subtitles | انتظر من الآخرين أن يظهروا أأوضحت لك مقصدي ؟ |
I assure you that you have the full support of the Algerian delegation and hope that others will extend you the same support. | UN | أؤكد لكم دعم وفد الجزائر التام لكم، ونرجو من الآخرين أن يمدوكم أيضاً بنفس القدر من التأييد. |
We wish to be constructive, and we would expect that others will be equally open-minded to work on issues that are priority issues for the majority, such as nuclear disarmament. | UN | ونحن نرغب في اتخاذ مواقف بناءة ونتوقع من الآخرين أن يتحلوا بعقل منفتح إزاء العمل بشأن المسائل التي تعتبر أولويات في نظر الغالبية، كنزع السلاح النووي. |
We will be constructive, as we expect others will be as well. | UN | وسنلتزم بالروح الإيجابية، وننتظر من الآخرين أن يفعلوا ذلك أيضاً. |
Maybe he found out something you didn't want other people to know. | Open Subtitles | ربما وجد شيئا لك لا تريد الآخرين أن يعرفوا. |