"الآخيرة" - Translation from Arabic to English

    • the last
        
    • final
        
    • recent
        
    • one last
        
    • my last
        
    We have a dark, late model SUV that was spotted leaving the scene of the last job. Open Subtitles لدينا شاحنة دفع رباعي قديمة وسوداء كان من المفترض أن تترك الخدمة من المهمة الآخيرة
    the last body interred here was over 50 years ago. Open Subtitles الجثة الآخيرة التي كانت هنا مر عليها 50 عام
    At least, let me have the last little drop. Open Subtitles على الأقل , دعني احضى بالقطرة الصغيرة الآخيرة
    About his son's final days. I survived by fleeing to the country. Open Subtitles الأب لم يستطع المساعدة ولكنه يستأل حول أيام ابنه الآخيرة.
    Do it now, and we will see to your comfort in your final days. Open Subtitles افعلها الآن, وسنرى لراحتك في أيامك الآخيرة.
    They've been using it the last few years on cancer patients at Sloan Kettering Open Subtitles وكانت تستخدم فى السنوات الآخيرة القليلة على مرضى السرطان فى سلون كيترينج
    I'm writing the last three rungs, and they'll say that I'm the chosen son. Open Subtitles سأكتب الثلاث درجات الآخيرة والتى ستقول انني انا الابن المختار
    SUV was spotted leaving the scene of the last job. Open Subtitles من المفترض أن تترك سيارة الدفع الرباعي لدينا الخدمة منذ المهمة الآخيرة
    Mrs. Haverford, you are even more radiant than the last time that we met. Open Subtitles السيدة هافيرفورد , أنت ِ حتى أكثر تألقا من المرة الآخيرة التي قابلناك
    Not if it's as bad as the last one. Open Subtitles -كلّا، إلا إنّ كانت أشد سوءًا من الآخيرة
    It's where the three of us made that suicide pact that Quagmire and I are gonna back out of at the last minute. Open Subtitles أنه حيث ثلاثتنا فعلنا تلك معاهدة الآنتحار الذي كواغماير وأنا تراجعنا في الدقيقة الآخيرة
    This is the last time anyone's gonna make a decision like that for me. Open Subtitles هذه هي المرة الآخيرة التي أترك فيها الآخرين يقررون عني
    And so moving on to our final point for discussion the boundaries of the Eastern Territories. Open Subtitles وهكذا سننتقل الى نقطتنا الآخيرة من النقاش حدود الآقاليم الشرقية
    All final meet-up spots for the scavenger hunt the last three years, where they dumped the stuff. Open Subtitles كل نقاط المقابله الآخيرة لمطادرة الزباله ثلاث سنوات الماضيه, أين ألقو الأشياء.
    Dr. Gillian was our only hope... for the human race, it's final chance to survive. Open Subtitles لقد حصلنا علي أملنا الوحيد من الدكتورة جوليان الفرصة الآخيرة للسماح للجنس البشري بالوجود
    And now, competitors, the final dance of this round: The quick step. Open Subtitles والآن أيها المنافسون , الرقصة الآخيرة لهذه الدورة ..
    Counselor, I'm going to set this over for final disposition tomorrow at 7:30 p.m. Open Subtitles أيها المحامى , سأغلق هذة القضية فى الجلسة الآخيرة غداً الساعة 7: 30 مساءً
    The final results should be coming in shortly. Open Subtitles النتائج الآخيرة يجب أن تظهر قريباً
    recent NSA chatter indicates new attacks, both at home and abroad. Open Subtitles المعلومات الآخيرة لوكالة الأمن القومي تُشير بهجومات جديدة في الداخل والخارج
    I wish I could have hugged and kissed you one last time, but I know you. Open Subtitles اتمنىَ أن كانَ يمُكنني اتحتضُانكِ وتقُبيلكِ للمرة الآخيرة لكنني.. أعُرفكِ
    my last one got stuck in your throat, so I'm thinking about shoving this one somewhere else. Open Subtitles مظلتي الآخيرة علقت في حنجرتك لذا أفكر بحشر هذه في مكان آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more