"الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال" - Translation from Arabic to English

    • views expressed by Parties during
        
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its eleventh session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وكان جدول الأعمال المؤقت قد أُعد بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وآراء أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    In this context, the Executive Secretary, in agreement with the President of COP 6, has drafted the provisional agenda for COP 7, taking into account the views expressed by Parties during informal consultations conducted by the Chairman of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) at its fourteenth session and by members of the Bureau of COP 6. UN وفي هذا السياق، أعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، آخذاً في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة وتلك التي أعرب عنها أعضاء مكتب الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the COP at its thirteenth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعِدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the CMP at its third session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-eighth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعِد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثالثة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ والتي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its twelfth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the CMP at its second session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation and by members of the Bureau. UN وقد أُعِد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعرب عنها أعضاء المكتب.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of COP 15, taking into account views expressed by Parties during the thirty-second session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، ومع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    80. The SBSTA took note of its previous conclusions under this agenda item as well as the views expressed by Parties during the thirty-second session. UN 80- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالاستنتاجات السابقة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، فضلاً عن الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال دورتها الثانية والثلاثين.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the COP at its seventeenth session, taking into account views expressed by Parties during the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وبعد التشاور مع أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the COP at its sixteenth session, taking into account views expressed by Parties during the thirty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    In this context, the Executive Secretary, in agreement with the President of COP 7, has drafted the provisional agenda for COP 8, taking into account views expressed by Parties during the sixteenth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties. UN وفي هذا السياق، أعد الأمين التنفيذي جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، آخذاً في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    In preparing this provisional agenda, the Executive Secretary took account of views expressed by Parties during the sixteenth session of the Subsidiary Body for Implementation and by members of the Bureau of the Conference, as well as requests from Parties. UN 2- ولدى إعداد جدول الأعمال المؤقت هذا، وضع الأمين التنفيذي في اعتباره الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، والآراء التي أعرب عنها أعضاء مكتب المؤتمر، فضلاً عن الطلبات المقدمة من الأطراف.
    Background: The Executive Secretary, in agreement with the President of COP 9, has drafted the provisional agenda for COP 10, taking into account views expressed by Parties during SBI 20 and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties. UN 15- خلفية المسألة: أعدت الأمينة التنفيذية جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة التاسعة للمؤتمر، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    Background: The secretariat, in agreement with the President of COP 13, has drafted the provisional agenda for COP 14, taking into account views expressed by Parties during SBI 28 and by members of the Bureau. UN 13- الخلفية: بالاتفاق مع رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر أعدت الأمانة جدول الأعمال المؤقت، مراعية الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ والآراء التي أعرب عنها أعضاء المكتب.
    Background: The secretariat, in agreement with the President of COP 12, has drafted the provisional agenda for COP 13, taking into account views expressed by Parties during SBI 26 and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties. UN 13- خلفية: أعدت الأمانة جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة الثانية عشرة للمؤتمر، آخذةً في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    Background: The secretariat, in agreement with the President of COP 11, has drafted the provisional agenda for COP 12, taking into account views expressed by Parties during SBI 24 and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties. UN 19- خلفية: أعدت الأمانة جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    Background: The Executive Secretary, in agreement with the President of COP 10, has drafted the provisional agenda for COP 11, taking into account views expressed by Parties during SBI 22 and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties. UN 16- خلفية: أعدت الأمينة التنفيذية جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة العاشرة للمؤتمر، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the CMP at its seventh session, taking into account views expressed by Parties during the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and after consultation with the Bureau of the CMP. UN وكان جدول الأعمال المؤقت قد أُعد بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وبعد التشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the CMP at its sixth session, taking into account views expressed by Parties during the thirty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the CMP. UN وكان جدول الأعمال المؤقت قد أُعد بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وآراء أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    13. Background: The secretariat, in agreement with the President of CMP 7, has drafted the provisional agenda for CMP 8, taking into account views expressed by Parties during SBI 36 and after consultation with the Bureau. UN 13- معلومات أساسية: أعدَّت الأمانة، بالاتفاق مع رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، واضعة في اعتبارها الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وبعد التشاور مع المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more