Let us recall once again that in line with the general views expressed, the membership are also keen to avoid the establishment of any new, overarching and additional mechanisms as these could risk simply adding new layers of process. | UN | ولنتذكر مرة أخرى أنه اتساقا مع الآراء العامة التي تم الإعراب عنها، يحرص الأعضاء على تجنب إنشاء أية آليات جديدة شاملة لأن ثمة خطرا من أن تكون هذه الآليات مجرد زيادة لطبقات جديدة في العملية. |
In every case, we have endeavoured to reflect the general views expressed by Council members. | UN | وفي جميع الحالات، سعينا لعكس الآراء العامة التي أعرب عنها أعضاء المجلس. |
general views relating to policy approaches and positive incentives | UN | الآراء العامة المتعلقة بالنهج السياساتية والحوافز الإيجابية |
In compiling the fifth periodic report, a wide array of public opinions were collected on the items to be incorporated into this report, through the Website of the Cabinet Office, newspapers and other media. | UN | ولإعداد التقرير الدوري الخامس، جُمعت طائفة واسعة من الآراء العامة بشأن البنود التي تقرر إدراجها في هذا التقرير، عن طريق موقع مكتب مجلس الوزراء على الشبكة العالمية، والصحف ووسائط الإعلام الأخرى. |
Specific information on all reports issued during the reporting period, including overall opinion ratings and the number of critical and important recommendations issued, can be found in the addendum to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع، في الإضافة لهذا التقرير، على معلومات محددة بشأن جميع التقارير الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك تقييمات الآراء العامة وعدد التوصيات البالغة الأهمية والهامة الصادرة. |
Of course, these broad views are subject to review and will be developed once the negotiations on a treaty finally begin. | UN | وتخضع هذه الآراء العامة بالطبع للمراجعة وسوف تُحدَّد عند بدء المفاوضات بشأن تلك المعاهدة. |
Participants of the Working Group shared the following general views: | UN | تقاسم المشاركون في الفريق العامل الآراء العامة التالية: |
This means that general views of authors on the issue of treaty interpretation in time would be considered mainly at the beginning and near the end of the work on the topic. | UN | وهذا يعني النظر أساساً في الآراء العامة للكتاب بشأن مسألة تفسير المعاهدات عبر الزمن في نهاية العمل بشأن الموضوع. |
The Chairman of the Governing Council of UN-Habitat was invited to attend the meeting to provide the general views of member States. | UN | ودُعي رئيس مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة حضور الاجتماع لعرض الآراء العامة للدول الأعضاء. |
II. general views on the draft guiding principles 3 - 4 3 | UN | ثانياً - الآراء العامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية 3-4 5 |
II. general views on the draft guiding principles | UN | ثانياً - الآراء العامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية |
In line with the general views expressed during the discussion, he also recommended that the full membership be able to speak at a formal meeting of the Security Council early in 2001. | UN | وأوصى كذلك، بما يتمشى مع الآراء العامة التي أُعرب عنها أثناء النقاش، بأن يتمكن كافة الأعضاء من التكلم في جلسة رسمية يعقدها مجلس الأمن في عام 2001. |
The results of the surveys and interviews cannot, however, be considered to reflect the general views of the Parties; rather they indicate some of the lessons learned and key challenges identified in the process of implementing the capacity-building framework. | UN | غير أن نتائج الاستقصاءات واللقاءات لا يمكن اعتبار أنها تعكس الآراء العامة للأطراف؛ والأحرى أنها تشير إلى بعض الدروس المستفادة والتحديات الرئيسية التي أمكن تحديدها في عملية تنفيذ إطار بناء القدرات. |
Greater openness to general views in the Council's decision-making process, and in particular when it results in semi-legislative decisions under Chapter VII of the Charter, will, in our view, increase both the effectiveness and the legitimacy of the Council. | UN | وفي رأينا أن زيادة الانفتاح على الآراء العامة في عملية صنع القرار بالمجلس، ولا سيما حين تتمخض عن قرارات لها صبغة التشريع بموجب الفصل السابع من الميثاق، سوف تزيد كلا من فعالية المجلس ومشروعيته. |
The secretariat noted that the proposal at this stage was intended to serve as a document presenting some general views on the objectives and administration of the intended Programme. | UN | وقد لاحظت الأمانة أن المقصود بالاقتراح في هذه المرحلة هو أن يكون بمثابة وثيقة تعرض بعض الآراء العامة حول أهداف البرنامج المتوخى وإدارته. |
The secretariat noted that the proposal at this stage was intended to serve as a document presenting some general views on the objectives and administration of the proposed programme. | UN | ولاحظت الأمانة أن المقصود بالاقتراح في هذه المرحلة هو أن يكون بمثابة وثيقة تعرض بعض الآراء العامة حول أهداف البرنامج المقترح وإدارته. |
Upon drafting the present report, taking note of the Concluding Observations of the Committee on the second and third periodic reports, a wide array of public opinions was collected so that these opinions could be reflected accordingly in the report. | UN | وعند صياغة هذا التقرير، التي روعيت فيها الملاحظات الختامية للجنة على التقريرين الدوريين الثاني والثالث، جرى جمع طائفة واسعة من الآراء العامة حتى يمكن أن تنعكس هذه الآراء في التقرير طبقا لذلك. |
5. Upon drafting the present report, the Concluding Comments of the Committee on the fourth and fifth periodic reports were duly considered and efforts were made to collect a wide array of public opinions and to reflect them in the report. | UN | 5 - وعند صياغة هذا التقرير كانت التعليقات الختامية للجنة عن التقريرين الدوريين الرابع والخامس قد نظرت على النحو الواجب وبذلت الجهود لجمع صفيفة واسعة من الآراء العامة لكي تعرض في هذا التقرير. |
102. In compiling the Sixth Periodic Report, a wide array of public opinions was collected on the items to be incorporated into this report, through the website of the Cabinet Office, newspapers and other media. | UN | 102 - ولدى تجميع التقرير الدوري السادس جمعت صفيفة واسعة من الآراء العامة عن البنود التي تدرج في هذا التقرير، عن طريق موقع رئاسة الوزراء على الشبكة، والصحف ووسائل الإعلام. |
Specific information on all reports issued during the reporting period, including overall opinion ratings and the number of critical and important recommendations issued, can be found in the addendum to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع في الإضافة لهذا التقرير على المعلومات المحددة بشأن جميع التقارير الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك تقييمات الآراء العامة وعدد التوصيات البالغة الأهمية والهامة الصادرة. |
The following three broad views were expressed: (a) the Committee should not be converted but its effectiveness should be increased by improving its work methods and by fully utilizing its existing structures; (b) the Committee should not be converted but additional funding should be provided for its operations; and (c) the Committee should be converted and provided with adequate resources. | UN | وجرى الإعراب عن الآراء العامة الثلاثة التالية: (أ) ينبغي عدم تحويل اللجنة ولكن ينبغي زيادة فعاليتها عن طريق تحسين أساليب عملها والاستفادة الكاملة من هياكلها القائمة؛ (ب) وينبغي عدم تحويل اللجنة ولكن ينبغي تقديم تمويل إضافي لعملياتها؛ (ج) وينبغي تحويل اللجنة وتزويدها بالموارد الكافية. |
A general view was that clear and transparent licensing and regulatory arrangements, which should include proper site closure procedures, are needed for CCS as CDM project activities. | UN | وتمثل أحد الآراء العامة في أن ترتيبات واضحة وشفافة للترخيص والتنظيم تشمل إجراءات سليمة لإغلاق الموقع |