That... is what every besieged man in the Alamo is fighting for. | Open Subtitles | و هذا ما يقاتل من أجله كل رجل محاصر فى الآلامو |
That... is what every besieged man in the Alamo is fighting for. | Open Subtitles | و هذا ما يقاتل من أجله كل رجل محاصر فى الآلامو |
The Bexarenos called it the Alamo, after Alamo de Parras, a Spanish cavalry unit that moved in 30 years ago. | Open Subtitles | البكساريون أطلقوا عليه الآلامو بعد آلامو دى باراس وحده من سلاح الفرسان الأسبانى و التى إنتقلت منذ ثلاثين عاما |
We will march out, circumventing Santa Anna's army, and relieve the Alamo from the west, withdrawing back to the Colorado and establishing on a line southeast from Beason's Crossing to Brazoria. | Open Subtitles | و سنقوم بالسير لنحبط مساعى جيش سانتا آنا و نخفف عن الآلامو من ناحية الغرب و نتراجع عائدين إلى كولورادو |
30 men from here in Gonzales have already left for the Alamo. | Open Subtitles | ثلاثون رجلا من هنا فى جونزاليس غادروا بالفعل إلى الآلامو |
The Alamo was established as a Spanish mission in 1718. For more than a century armed conflict deprived it of its sacred purpose. | Open Subtitles | تأسست الآلامو مع الحمله الأسبانيه عام 1718 و لأكثر من قرن تسببت الصراعات المسلحه |
Location, proximity to settlements, and perhaps even fate made the Alamo a crossroads for siege and battle. | Open Subtitles | كان الموقع بجوار المستوطنات و ربما كان الأجل المحتوم هو الذى جعل الآلامو بمثابة نقطة تقاطع لأعمال الحصار و القتال |
Please proceed to the Alamo in an orderly manner. | Open Subtitles | إقتربوا بنظام إلى الآلامو من فضلكم لا تركضوا... |
With all due respect for your safety Davy Crockett is in the Alamo. | Open Subtitles | مع خالص الأحترام لسلامة فخامتكم دافى كروكيت موجود داخل الآلامو |
We will march out, circumventing Santa Anna's army, and relieve the Alamo from the west, withdrawing back to the Colorado and establishing on a line southeast from Beason's Crossing to Brazoria. | Open Subtitles | و سنقوم بالسير لنحبط مساعى جيش سانتا آنا و نخفف عن الآلامو من ناحية الغرب و نتراجع عائدين إلى كولورادو |
30 men from here in Gonzales have already left for the Alamo. | Open Subtitles | ثلاثون رجلا من هنا فى جونزاليس غادروا بالفعل إلى الآلامو أحشد ما لدينا من الرجال |
We grant safe passage to any native Mexican choosing to leave the Alamo. | Open Subtitles | نحن نضمن ممرا آمنا لكل المكسيكيين المحليين الذين يختارون مغادرة الآلامو |
Juan Seguin kept his promise to return to the Alamo. | Open Subtitles | جوان سيجوين أوفى بوعده فى العوده إلى الآلامو |
Nine years after the fall of the Alamo, Texas became the 28th state of the United States. | Open Subtitles | بعد 9 سنوات من سقوط الآلامو أصبحت تكساس هى الولايه ال 28 للولايات المتحده |
I want you to return to the Alamo, fetch the cannon back. | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى الآلامو أجلب المدفع |
As goes the Alamo... so goes Texas. | Open Subtitles | ...و إذا تم إختراق الآلامو فسيتم إختراق تكساس |
(Travis) Orderly withdrawal into the Alamo. | Open Subtitles | إصدروا أوامر بالأنسحاب إلى الآلامو - العقول تهاوت |
But if you wish to stay here, with me, in the Alamo, we will sell our lives dearly. | Open Subtitles | لكن إذا رغبتم فى البقاء هنا معى... فى الآلامو فسوف نضحى بأرواحنا فى إعتزاز |
They're all dead at the Alamo! | Open Subtitles | كلهم ماتوا ماتوا كلهم فى الآلامو |
I want you to return to the Alamo, fetch the cannon back. | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى الآلامو أجلب المدفع |