"الآليات القائمة على السوق" - Translation from Arabic to English

    • market-based mechanisms
        
    • market based mechanisms
        
    Option 3: through domestic action and the use of market-based mechanisms. UN الخيار 3: عن طريق الإجراءات المحلية واستخدام الآليات القائمة على السوق.
    For the other sectors, market-based mechanisms might be sufficient to stimulate investment UN أما عن القطاعات الأخرى، فقد تكفي الآليات القائمة على السوق لحفز الاستثمار في هذه المشاريع
    The use of market-based mechanisms may contribute towards achieving these targets. UN ويمكن أن يسهم استخدام الآليات القائمة على السوق في بلوغ هذه الأهداف.
    They can be broadly grouped into two main categories: market-based mechanisms and non-market-based financial resources. UN ويمكن بشكل عام جمعها في فئتين رئيسيتين: الآليات القائمة على السوق والموارد المالية غير القائمة على السوق.
    Contribution from LULUCFd Quantity of units from market based mechanisms under the Convention (number of units and kt CO2 eq ) UN عدد الوحدات المتأتية من الآليات القائمة على السوق في إطار الاتفاقية (عدد الوحدات والكيلوطن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    In several submissions it was suggested that the use of market-based mechanisms should be made supplemental to mitigation actions undertaken by the entity or country itself. UN وجاء في عدة ورقات أن استخدام الآليات القائمة على السوق ينبغي أن يكون مكمِّلاً لإجراءات التخفيف التي يتخذها الكيان نفسه أو البلد نفسه.
    At COP 18 in Doha, Qatar, a ministerial dialogue on the role of market mechanisms in the UNFCCC process was successfully organized to review the challenges of and opportunities for market-based mechanisms in contributing to the objectives of the Convention. UN في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف التي عقدت في الدوحة، قطر، نُظم بنجاح حوار وزاري بشأن دور آليات السوق في عملية الاتفاقية الإطارية لاستعراض التحديات والفرص المرتبطة بإسهام الآليات القائمة على السوق في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    As a result, the view was generally held that market-based mechanisms are an effective tool for these entities to manage the costs of complying with their mitigation targets. UN ومن ثمّ ساد رأي مؤداه أن الآليات القائمة على السوق أداة فعالة تتيح لهذه الكيانات التحكم في تكاليف الامتثال لما يقع عليها من أهداف متعلقة بالتخفيف.
    On this basis, it was suggested that the further development of market-based mechanisms should be tied to the establishment of progressively more ambitious mitigation targets, and in some submissions it was suggested that these targets should be legally binding and set at the international level. UN وعلى هذا الأساس، اقتُرح أن تربط زيادة تطوير الآليات القائمة على السوق بوضع أهداف تخفيف أكثر طموحاً بصورة متدرجة، كما اقتُرح في بعض الورقات أن تكون هذه الأهداف ملزمة قانوناً ومحددة على الصعيد الدولي.
    There was broad acknowledgement in these submissions that existing market-based mechanisms have been to date a key vehicle for engaging the private sector and leveraging its considerable resources. UN وتضمنت هذه الورقات إقراراً واسع النطاق بأن الآليات القائمة على السوق تشكل إلى اليوم أداة رئيسية لإشراك القطاع الخاص واستقطاب موارده الهائلة.
    LA also provides advice and support to the Compliance Committee in order to ensure that the compliance mechanism operates effectively and supports the environmental integrity of the Kyoto Protocol and the credibility of the market-based mechanisms. UN وتُقدم أيضاً المشورة والدعم إلى لجنة الامتثال لكفالة عمل آلية الامتثال بفعالية ودعمها للسلامة البيئية لبروتوكول كيوتو ومصداقية الآليات القائمة على السوق.
    In addition, the secretariat was requested to organize workshops to clarify the underlying assumptions and conditions of such targets, including the use of carbon credits from the market-based mechanisms and land use, land-use change and forestry activities, and options and ways to increase their level of ambition. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد طُلِبَ من الأمانة تنظيم حلقات عمل لتوضيح الافتراضات والشروط الضمنية لمثل هذه الأهداف، بما في ذلك استخدام أرصدة انبعاثات الكربون من الآليات القائمة على السوق واستخدام الأراضي، وأنشطة تغير استخدام الأراضي والحراجة، والخيارات والسبل الكفيلة بزيادة مستوى تطلعاتهم.
    D. market-based mechanisms - financial instruments UN دال - الآليات القائمة على السوق - الأدوات المالية
    The first part focused on an overview of the role of market-based mechanisms in helping Annex I Parties to reach their emission reduction targets. UN وألقيت في القسم الأول نظرة عامة على دور الآليات القائمة على السوق لمساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على بلوغ أهدافها المحددة فيما يتعلق بالانبعاثات.
    It was noted that such expansion may be achieved through increasing the range of technologies, sectors and gases covered by market-based mechanisms and enhancing the participation of Parties in such measures. UN ولوحظ أنه يمكن تحقيق ذلك بتوسيع نطاق التكنولوجيات والقطاعات والغازات التي تغطيها الآليات القائمة على السوق وتعزيز مشاركة الأطراف في هذه التدابير.
    Noting that the existing market-based mechanisms may not be sufficient to fully utilize the potential contribution of the carbon market in tackling the challenge of climate change, participants proposed several new approaches to market-based mechanisms. UN 22- أشار بعض المشاركين إلى احتمال عدم كفاية الآليات القائمة على السوق للاستفادة بأكمل وجه من الإسهام المحتمل لسوق الكربون في التصدي لتحديات تغير المناخ واقترحوا عدة نهج جديدة لهذه الآليات.
    LA also provides advice and support to the Compliance Committee in order to ensure that the compliance mechanism operates effectively and supports the environmental integrity of the Kyoto Protocol and the credibility of the market-based mechanisms. UN كما يسدي برنامج الشؤون القانونية المشورة ويقدم الدعم للجنة الامتثال لكفالة عمل آليات الامتثال بفعالية ويدعم السلامة البيئية لبروتوكول كيوتو ومصداقية الآليات القائمة على السوق.
    Within the context of the neoliberal development agenda of the 1980s, new efforts at addressing this perennial problem have been biased towards market-based mechanisms. UN وفي سياق الخطة الليبرالية الجدية للتنمية خلال ثمانينات القرن الماضي، انحازت الجهود الجديدة التي بذلت لمعالجة هذه المشكلة المزمنة إلى اختيار الآليات القائمة على السوق.
    They also discussed various financing options to support positive incentives, including market-based mechanisms and non-market financial resources. UN كما ناقشوا عدة خيارات تمويل لدعم الحوافز الإيجابية، بما في ذلك الآليات القائمة على السوق والموارد المالية غير القائمة على السوق.
    market-based mechanisms could include the following: UN 74- ويمكن أن تشمل الآليات القائمة على السوق ما يلي:
    (i) Information related to accounting of market based mechanisms inscribed in paragraph xy; UN ' 1` المعلومات المتعلقة بحساب الآليات القائمة على السوق المسجلة في الفقرة xy؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more