"الآليات الموضوعية" - Translation from Arabic to English

    • thematic mechanisms
        
    • the thematic
        
    The prompt intervention procedure is described in reports of the thematic mechanisms of the Commission. UN ويرد وصف للتدخل العاجل في تقارير الآليات الموضوعية التابعة للجنة.
    Extending invitations to the thematic mechanisms was one form of cooperation. UN ويمثل توجيه الدعوات إلى الآليات الموضوعية أحد أشكال التعاون.
    The Government has issued a standing invitation to all thematic mechanisms of the Commission on Human Rights. UN وأصدرت الحكومة دعوة دائمة لكافة الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان.
    The Government of Latvia has also issued a standing invitation to all thematic mechanisms of the Commission. UN أصدرت حكومة لاتفيا دعوة دائمة أيضاً لكافة الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان.
    The Government has issued a standing invitation to all thematic mechanisms of the Commission on Human Rights. UN وأصدرت الحكومة دعوة قائمة لكافة الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان.
    The Government of Latvia has also issued a standing invitation to all thematic mechanisms of the Commission. UN أصدرت حكومة لاتفيا أيضاً دعوة قائمة لكافة الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان.
    His methods of work in this respect will be based upon those already adopted by other thematic mechanisms. UN 17- وستستند أساليب عمل المقرر الخاص في هذا الشأن إلى الأساليب التي اعتمدتها الآليات الموضوعية الأخرى.
    Continue cooperation with the special procedures, by maintaining standing invitation to representatives of thematic mechanisms in order to continue work towards the fulfillment of its commitments on human rights issues; UN مواصلة التعاون مع هيئة الإجراءات الخاصة، بالإبقاء على توجيه دعوة دائمة إلى ممثلي الآليات الموضوعية لمواصلة العمل من أجل الوفاء بالتزاماتها بشأن قضايا حقوق الإنسان؛
    The Special Rapporteur encourages the Government to continue to cooperate fully with him and other thematic mechanisms of the Commission on Human Rights. UN ويود المقرر الخاص أن يشجع الحكومة على الاستمرار في التعاون تعاوناً تاماً معه ومع الآليات الموضوعية الأخرى للجنة حقوق الإنسان.
    GE.02-16007 (E) 290103 300103 The Working Group on Arbitrary Detention visited Mexico in response to a standing invitation from that country to all thematic mechanisms of the Commission on Human Rights. UN زار الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي المكسيك استجابة للدعوة الدائمة التي وجهها هذا البلد إلى جميع الآليات الموضوعية التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    130. Based on these political considerations, the Government had kept a close and permanent cooperation with the thematic mechanisms of the Commission on Human Rights and the organs of the treaty bodies. UN 129- وبناً على هذه الاعتبارات السياسية، استمرت الحكومة في التعاون الوثيق والدائم مع الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان ومع أجهزة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    During his stay in Geneva, the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and meetings with NGOs, as well as coordination meetings with the thematic mechanisms Unit of the Activities and Programmes Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأجرى المقرر الخاص أثناء وجوده في جنيف مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتماعات مع المنظمات غير الحكومية، فضلاً عن الاجتماعات مع وحدة الآليات الموضوعية بفرع الأنشطة والبرامج التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    36. By resolution 1998/74, the Commission on Human Rights requested those responsible for the Commission's thematic mechanisms to keep the Commission informed about the follow-up to all recommendations addressed to Governments in the discharge of their mandates. UN 36- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/74 إلى الأشخاص المسؤولين عن الآليات الموضوعية التابعة للجنة أن يُبقوا اللجنة على علم بمتابعة جميع التوصيات الموجهة إلى الحكومات في سياق أداء ولاياتهم.
    80. This cooperation on the part of Governments has also been reflected in the greater number of invitations by States to the thematic mechanisms of the Commission on Human Rights to visit their countries. UN 80- كذلك تجسد تعاون الدول مع الفريق في زيادة عدد الدعوات التي وجهتها الدول إلى الآليات الموضوعية التابعة للجنة حقوق الإنسان من أجل زيارة بلدانها.
    For countries where the mandates of other thematic mechanisms may also be affected, the Special Rapporteur would consult with the latter with a view to exploring with the Government in question, either jointly or in parallel, the possibility of a joint visit. UN وبالنسبة للبلدان التي قد تتأثر فيها ولايات الآليات الموضوعية الأخرى فإن على المقرر الخاص أن يتشاور مع هؤلاء الأخيرين لكي يستكشفوا مع الحكومة المعنية، إما بشكل مشترك أو متوازٍ، إمكانية إجراء زيارة مشتركة.
    72. This cooperation on the part of Governments has also been reflected in the greater number of invitations addressed by States to the thematic mechanisms of the Commission on Human Rights to visit their countries. UN 72- وتجسد تعاون الحكومات هذا أيضاً بتزايد الدعوات التي أرسلتها الدول إلى الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان لزيارة بلدانها.
    34. By its resolution 1998/74, the Commission on Human Rights requested those responsible for the Commission's thematic mechanisms to keep the Commission informed about the followup to all recommendations addressed to Governments in the discharge of their mandates. UN 34- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/74، إلى الأشخاص المسؤولين عن الآليات الموضوعية التابعة للجنة أن يُبقوا اللجنة على علم بمتابعة جميع التوصيات الموجهة إلى الحكومات في سياق أداء ولاياتهم.
    28. By its resolution 1998/74, the Commission on Human Rights requested those responsible for the Commission's thematic mechanisms to keep the Commission informed about the followup to all recommendations addressed to Governments in the discharge of their mandates. UN 28- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/74، إلى الأشخاص المسؤولين عن الآليات الموضوعية التابعة للجنة أن يُبقوا اللجنة على علم بمتابعة جميع التوصيات الموجهة إلى الحكومات في سياق أدائهم ولاياتهم.
    " We express our hope that the General Assembly, through a request by the Commission on Human Rights, will clarify the page limit for future annual reports of the thematic mechanisms of the Commission. " Annex UN " ونعرب عن أملنا في أن توضح الجمعية العامة، بطلب من لجنة حقوق الإنسان، مسألة الحد الأقصى لعدد صفحات التقارير السنوية المقبلة التي ستقدمها الآليات الموضوعية التابعة للجنة " .
    35. In its resolution 1998/74, the Commission on Human Rights requested those persons responsible for the Commission’s thematic mechanisms to keep the Commission informed about the follow-up to all recommendations addressed to Governments in the context of the discharge of their mandates. UN 35- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/74 إلى الأشخاص المسؤولين عن الآليات الموضوعية التابعة للجنة أن يطلعوا اللجنة باستمرار على أعمال المتابعة الخاصة بجميع التوصيات المقدمة إلى الحكومات في سياق تأدية مهام ولاياتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more