"الآمان" - Translation from Arabic to English

    • safety
        
    • security
        
    • peace
        
    • Safe
        
    Your father works tirelessly to get everyone to safety. Open Subtitles والدك كان يعمل بجهد ليحصل الجميع على الآمان
    I tried my best to lead what survivors I could find to safety. But we were pursued relentlessly. Open Subtitles حاولت بكل جهدي ان أقود الناجون الذي استطعت ان اجدهم الى الآمان ولكنهم لاحقونا بلا هوادة
    In particular, health, unemployment and old-age safety nets must be improved. UN وينبغي، بصورة خاصة، تحسين شبكات الآمان في مجالات الصحة والبطالة والشيخوخة.
    You see, Buffy, the thing you gotta learn about the Palace, and this takes a while, is that job security all boils down to one simple thing. Open Subtitles أترين يا بافي الشيئ الذي يجب أن تتعلميه عن القصر وذلك سيتطلب فترة هو أن الآمان في الوظيفة كل ذلك سيتلخص في شيئ بسيط
    Shelters should be opened and offer security, legal and psychological counselling and an effort to help women in the future. UN ويجب أن تفتح ملاجئ وأن يتاح الآمان وتسدى المشورة القانونية والنفسانية ويجب أن يبذل جهد لمساعدة المرأة في المستقبل.
    But inside that room was peace. Open Subtitles ولكن داخل تلك الغرفة كان يكمن الآمان
    UNRWA is the lifeline and the safety net for hundreds of thousands of Palestinians. UN إن الأونروا شريان الحياة وشبكة الآمان لمئات الآلاف من الفلسطينيين.
    In this respect, these organizations bring safety to the family. UN ففي هذا الصدد، تحقق هاتان المنظمتان الآمان للأسرة.
    You saw these people find safety for the first time in years. Open Subtitles أنتِ رأيتِ هؤلاء الناس وجدت الآمان لأول مرة منذ سنوات
    He disabled the safety on his nail gun so it'll shoot rapid fire. Open Subtitles لقد عطل مفتاح الآمان في مسدس المسامير لذلك يطلق بشكل متتالي
    I piled all 12 of those poor souls on my back and single-handedly carried them down the Mountain to safety. Open Subtitles كومت كل الـ 12 من تلك الأرواح المسكينة على ظهري وحملتهم بدون مساعدة إلى أسفل الجبل إلى بر الآمان
    We're gonna find her, but you have got to get the president to safety, okay? Open Subtitles سنعثر عليها, لكن عليك إيصال الرئيس إلى برّ الآمان, أتفقنا؟
    A seductive scent draws her downwards, to safety. Open Subtitles الرائحة التحريضية تقودها للأسفل لبر الآمان.
    There is still a way I can get you both to safety. Open Subtitles مازالت هنالك طريقة بإمكاني أن أخرجكما كليكما إلى بر الآمان.
    You know what, safety Patrol is gonna be so fun. Open Subtitles أتعرف ماذا , دورية الآمان ستكون مرحة جداً
    I'll guide yer men to safety and set them on the path home. Open Subtitles سأقود رجالك لبر الآمان وأجعلهم في الطريق الى الديار
    It's the only way that I can assure your mother's safety. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة لأضمن لوالدتكِ الآمان.
    And you know that I can't go to the bathroom unless there are people around to give me a sense of comfort and security. Open Subtitles و تعرف انني لا يمكنني الذهاب لقضاء حاجتي إن لم يكن هناك اناس ليعطوني إحساس بالإرتياح و الآمان
    The security key and gate codes you will need. Open Subtitles رمز الآمان ورمز البوابة الذي ستحتاج إليه
    Men have to stick it in every place they can, But for women-- women, it is just about security and commitment-- Open Subtitles الرجال يُمارسون الجِنسْ مع أىٍ كان, ولكن النساء لا يعنيهم إلّا الآمان والالتزام.
    He who is at peace won't lose his way. Open Subtitles و من لديه الآمان لن يضيع طريقه
    Just to be Safe, when you're finished... kill her. Open Subtitles فقط لمزيد من الآمان .. عندما تنتهى اقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more