"الآمنة والمأمونة" - Translation from Arabic to English

    • safe and secure
        
    Human resources: component 1, safe and secure environment UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Human resources: component 1, safe and secure environment UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Human resources: component 1, safe and secure environment UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Guidelines were also provided on the safe and secure integrated management of such installations. UN ووفرت أيضا مبادئ توجيهية بشأن الإدارة المتكاملة الآمنة والمأمونة في تلك المنشآت.
    Human resources: component 1, safe and secure environment UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Human resources: component 1, safe and secure environment UN الموارد البشرية: العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة
    Component 1, safe and secure environment: summary of staffing changes UN العنصر 1، البيئة الآمنة والمأمونة: موجز التغييرات المتعلقة بملاك الموظفين
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Despite the relatively safe and secure environment in Belgrade, the United Nations Office in Belgrade will still need a level of liaison with the host Government security elements and the Department of Safety and Security office in Belgrade. UN وعلى الرغم من البيئة الآمنة والمأمونة نسبيا في بلغراد، سيحتاج مكتب الأمم المتحدة في بلغراد إلى مستوى من الاتصال مع عناصر الأمن التابعة للحكومة المضيفة ومكتب إدارة شؤون السلامة والأمن في بلغراد.
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    A key part of the Arab Spring is the right of Palestinians to have a viable State of their own, living in peace, alongside a safe and secure State of Israel. UN فثمة جزء رئيسي من الربيع العربي هو حق الفلسطينيين في إقامتهم دولة قابلة للبقاء، تعيش في سلام جنباً إلى جنب مع دولة إسرائيل الآمنة والمأمونة.
    Component 1: safe and secure environment UN العنصر 1: البيئة الآمنة والمأمونة
    safe and secure small arms stockpile management can be seen as a litmus test of a government's capability to function as a responsible guarantor of peace, security and development for its citizens. UN ويمكن النظر إلى الإدارة الآمنة والمأمونة لمخزونات الأسلحة الصغيرة بمثابة محك لقدرة الحكومة على العمل كجهة تتحلى بالمسؤولية في كفالة السلام والأمن والتنمية لمواطنيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more