"الآن أرى" - Translation from Arabic to English

    • Now I see
        
    • now see
        
    • now I can see
        
    • Now I'm seeing
        
    • now that I'm seeing
        
    Now I see why you didn't go into surgery. Open Subtitles الآن أرى لماذا لم تذهب إلى عملية جراحية.
    But Now I see I was cursed for the better. Open Subtitles ولكن الآن أرى أنني كنت ملعونة من اجل الافضل
    Now I see how people could jump out of burning buildings. Open Subtitles الآن أرى كيف يمكن للناس يمكن القفز من المباني المحترقة.
    But Now I see she had none of your elegance and style. Open Subtitles لاكن الآن أرى أنها لم تمتلك أياً من أناقتك و طرازك
    Now I see why your guides government does not want to go. Open Subtitles الآن أرى لماذا أدلة الخاص بك الحكومة لا تريد أن تذهب.
    But Now I see that you are the sum of many parts, with your mind leading the way. Open Subtitles لكنني الآن أرى أنّكِ ناتج أكثر من شيء مع عقلكِ الذي يقود الطريق
    Now I see how much more advanced you are than us savages. Open Subtitles الآن أرى كيف أكثر من ذلك بكثير تقدما كنت أكثر منا المتوحشين.
    Now I see that for what it is, and... him for who he is. Open Subtitles الآن أرى الأمر على طبيعته وأراه على حقيقته
    At first I thought you were crazy for being so picky, but Now I see how all those details make a difference. Open Subtitles في البداية إعتقدت بأنّك مجنون كونك صعب الإرضاء ولكنّني الآن أرى كيف لهذه التفاصيل أن تحدث فرقا
    Well, Now I see why you were so intent on getting a quickie divorce. Open Subtitles الآن أرى لما كنت مصراً جداً للحصول على طلاق سريع
    Now I see why you went with the whole face eater thing'cause that really wasn't very scary at all. Open Subtitles الآن أرى لماذا ذهبت مع كله شيء وجهه آكلى لحوم البشر لأن ذلك في الحقيقة لم يكن مخيفة جدا على الإطلاق.
    I thought perhaps it was Evan coming down, but Now I see. Open Subtitles فكرت ربما كان ايفان نازلة، ولكن الآن أرى.
    I knew you were a liar, but Now I see you're utterly delusional. Open Subtitles كنت أعرف كنت كاذبا، ولكن الآن أرى أنك الوهمية تماما.
    And you're defending him now? I see where your loyalties are. Open Subtitles وأنت تدافعين عنه الآن أرى أين يكمن ولائك
    Now I see using my other senses. I can smell the rain before it drops. Open Subtitles الآن أرى باستعمال أحاسيسي الأخرى يمكنني أن أحس بالمطر قبل أن يسقط
    Like, right now, I see your lips moving and I hear you talking, but it just doesn't feel real to me. Open Subtitles مثل, الآن, أرى شفتيك تتحركان و أسمعك تتكلمين و لكن لا يبدو حقيقياً لى
    I once thought you reckless fool. Now I see bold strategy is the only reason you're not already dead. Open Subtitles اعتقدتك ذات مرة أحمق متهور، الآن أرى أن سبب عدم موتك هو خططك الجريئة
    I got distracted for a while but Now I see my goal clearly... Open Subtitles انحرفت عن مساري قليلاً ولكن الآن أرى هدفي بوضوح
    I now see why you, not I, nor my engineer, should be the one to select the stones which are to be used. Open Subtitles ، و أنا الآن أرى لماذا أنت ولستُ أنا و لا المهندس الخاص بي من يجدر به أن يقوم بإختيار أي الأضرحة التي علينا أن نستغلّها
    Like right now, I can see signs that you're afraid to tell me what you know. Open Subtitles كمثل الآن .. أرى دلالات بأنك خائفاً من إخبارى بما تعلمه
    Now I'm seeing in this house someone must have let another break. Open Subtitles الآن أرى في هذا المنزل شخص لا بد أنه تسبب في كسر واحدة أخرى
    I know the cake in my book was really simple, but now that I'm seeing all these big ones, maybe that's better. Open Subtitles أعلم أن الكعكة التي بكتابي بسيطة جدا لكن الآن أرى هاته الكعكات الكبيرة ربما تكون تلك أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more