"الآن أشعر" - Translation from Arabic to English

    • Now I feel
        
    • now feel
        
    • Now I'm feeling
        
    • now I just feel
        
    ..but now, I feel I can never understand you. Open Subtitles لكن الآن أشعر بأنني لن أستطيع فهمك أبداً
    Because Now I feel like I can finally move forward with my life. Open Subtitles لأنني الآن أشعر وكأن بوسعي أخيرًا .أن أمضي قدمًا بحياتي
    Aw, okay, that's one too many thank yous. Now I feel guilty. Open Subtitles حسناً، هذا كثير من الشكر الآن أشعر بالذنب
    Yeah, see, Now I feel this is my fault. Open Subtitles نعم، انظر، الآن أشعر بأن هذا هو خطأي.
    She's definitely not gonna keep it now. I feel bad. I told her to tell him. Open Subtitles بالتأكيد لن تصون السر الآن أشعر بالسوء، أخبرتها أن تخبره
    And Now I feel bad. Open Subtitles لكن من الجلي أنني جعلته يشعر بالسوء و الآن أشعر بالسوء
    Now I feel like I can't do anything anymore. Open Subtitles و الآن أشعر و كأنني لا يمكنني فعل شيء بعد الآن
    We went 18 years, Now I feel like I can't even make it two days. Open Subtitles مرّ علينا 18 سنة، الآن أشعر معك أنه ليس بمقدوري تحمل حتى يومين.
    We went 18 years, Now I feel like I can't even make it two days. Open Subtitles مرّ علينا 18 سنة، الآن أشعر معك أنه ليس بمقدوري تحمل حتى يومين.
    Now I feel even worse I don't remember you. Open Subtitles الآن أشعر والأسوأ من ذلك لا أتذكر لك.
    We fought about it a lot, so Now I feel guilty that we ended on bad terms. Open Subtitles لقد تجادلنا حولها كثيراً وأنا الآن أشعر بالذنب و أنتهينا بشروط سيئة
    And now, I feel comfortable finally in my leathery, scaly skin. Open Subtitles الآن أشعر بالراحة أخيراً في جلدي المدبوغ القشري
    "I never had any special interest in the church before, but Now I feel a great affection because the church alone has had the courage to stand for intellectual truth and moral freedom." Open Subtitles لَمْ يكُ لدي إهتمامٌ بالكنيسة من قبل ولكنني الآن أشعر بإعجابٍ شديد لأن الكنيسة تحلت بالشجاعة
    Now I feel bad for picking on all those kids. Open Subtitles الأبطال الخارقون يوفرون تحقيق الأمنيات بصورة ذات معنى الآن أشعر بالسوء لتحاملي على هؤلاء الأولاد
    I did something horrible four years ago, and Now I feel like I'm able to talk about it. Open Subtitles فعلت شيئاً رهيباً قبل أربع سنوات و الآن أشعر أن بأمكاني التكلم عنه
    Now I feel bad. Do you think she'll be okay? Open Subtitles الآن أشعر بشعور سيئ , أتعتقدين بأنها ستكون بخير ؟
    Now I feel like my window to live is closing. Open Subtitles الآن أشعر أن نافذتي علي العالم قد أٌغلقت
    Now I feel I am not to bring peace, but a sword. Open Subtitles الآن أشعر أنني لست لإحلال السلام، بل سيفا.
    I now feel very safe talking about my band, Super Freakonomics. Open Subtitles الآن أشعر بأمان وأنا أتحدث عن فرقتي أونوميك الغُرباء للغاية
    Right now, I'm feeling this deposition is never gonna end. Open Subtitles الآن أشعر أن جلسة الاستجواب هذه لن تنتهي أبداً
    I thought we had a future once, but I gave him his chance and he refused, so now I just feel sorry for him. Open Subtitles ، ظننت مرة أن لدينا مستقبل لكنني أعطيته فرصة ، لكنه رفض لذلك الآن أشعر بالآسف نحوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more