"الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ" - Translation from Arabic to English

    • Now you can
        
    Now you can make those tight turns. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَ تلك الأدوارِ الضيّقةِ.
    Now you can all take out your chequebooks. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ كُلّ الوارد خارج دفاتر صكوككَ.
    Now you can go home. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى البيت.
    Now you can go through life letting people in or keeping them shut out. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْرَّ بالحياةِ تَتْركُ الناسَ في أَو يَبقيهم يَمْنعونَ.
    We couldn't do it but Now you can do it. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَعمَلُ هو لكن الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ هو.
    See, Now you can save up for school, and we can get married. Open Subtitles شاهدْ، الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدّخرَ للمدرسةِ، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَتزوّجَ.
    Now you can get your swerve on. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على إنحرافِكَ على.
    Now, you can throw it a mile, but you can't pitch it 3 yards. Open Subtitles الآن , أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْميه ميل، لَكنَّك لا تَستطيعُ التَرويج له 3 يارداتِ.
    He broke his oath, and Now you can, too. Open Subtitles كَسرَ قَسَمَه. الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ أيضاً. نعم، هو كَسرَ قَسَمَه.
    You're not sick anymore... Now you can play in water. Open Subtitles انت لم تعودي مريضَة الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْعبيَ في الماءِ.
    Now you can all die together. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ كُلّ تَمُوتَ سوية.
    Now you can show Daddy some real pastures. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَ أبَّ بَعْض المراعي الحقيقيةِ.
    Now you can leave. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ.
    Now you can cry, my son. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْكي، إبني.
    Now you can take it. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَه.
    Now you can either let this guy win by rattling you with a cheap stunt, or you could march yourself into that courtroom and deliver the opening of your life. Open Subtitles الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ أمّا تَركتَ هذا فوزِ الرجلِ بهَزّك مَع a عمل مثير رخيص، أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتقدّمَ نفسك إلى تلك قاعةِ المحكمة ويُسلّمُ إفتتاح حياتِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more