"الآن أَعْرفُ" - Translation from Arabic to English

    • Now I know
        
    "I used to think I had the answers to everything... but Now I know that life doesn't always go my way. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّني كَانَ عِنْدي الأجوبة إلى كُلّ شيءِ لكن الآن أَعْرفُ تلك الحياةِ لا يَذْهبُ طريقَي دائماً
    Now I know you like the brown one. Open Subtitles لا. الآن أَعْرفُ تَحْبُّ الأسمرَ الواحد.
    Well, Now I know why people are wearing shoes. Open Subtitles حَسناً، الآن أَعْرفُ الذي الناس يَلْبسونَ الأحذيةَ.
    Now I know why you got up so early this morning. Open Subtitles الآن أَعْرفُ لِماذا نَهضتَ لذا في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح.
    Okay, Now I know we're all excited, but we don't actually know for sure. Open Subtitles الموافقة، الآن أَعْرفُ بأنّ كلنا أثرنَا، لَكنَّنا لا يَعْرفُ بالتأكيد في الحقيقة.
    Now I know it's not the defendant's fault that medical expenses are out of control here. Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنّه لَيسَ عيبَ المتهمَ تلك النفقاتِ الطبيةِ في الخارج مِنْ السيطرةِ هنا.
    Oh, Now I know you didn't just do that ! Open Subtitles أوه، الآن أَعْرفُ بأنّك لَمْ تفعل ذلك بالفعل!
    It's like Now I know how the immigrants felt when they finally saw the majestic skyline of new york city. Open Subtitles هو مثل الآن أَعْرفُ كَيفَ المهاجرين شَعروا متى رَأوا الأفقَ الملوكيَ أخيراً مدينة نيويورك.
    Now I know I got the right one. Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنّني حَصلتُ على الشخص المطلوب
    Now I know we're all supposed to act like perpetual teenagers these days. Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنّ كلنا إفترضنَا للتَصَرُّف مثل المراهقين الدائمينِ هذه أيامِ.
    Like when we were dating, except Now I know not to expect sex after. Open Subtitles مثل متى نحن كُنّا نُؤرّخُ، ماعدا الآن أَعْرفُ أَنْ لا يَتوقّعَ جنسَ بعد.
    Now I know how my socks feel in the dryer. Open Subtitles الآن أَعْرفُ كَمْ تَشْعرُ جواربي في المجففِ.
    Now I know you're in pain, but I want you to try to get this all down. Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنّك متألّم، لَكنِّي أُريدُك أَنْ تُحاولَ لإنْزال هذا كُلّ.
    Now I know the location of where I should die Open Subtitles الآن أَعْرفُ موقعَ حيث أنا يَجِبُ أَنْ أَمُوتَ
    Now I know I can shine the light Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُلمّعَ الضوءَ
    Well, Now I know why they call it the Good Book. Open Subtitles حَسناً، الآن أَعْرفُ الذي يَدْعونَه الكتابَ الجيدَ.
    Now I know some of you are here to learn, but I also know that some of you are not. Open Subtitles الآن أَعْرفُ البعض مِنْ أَنَّك هنا أَنْ تَتعلّمَ، لَكنِّي أَعْرفُ أيضاً بأنّ البعض مِنْ أَنَّك لَسْتَ.
    Now I know why my grandmother is an alcoholic. Open Subtitles الآن أَعْرفُ الذي ي الجدة مُدمنُ خمور.
    Now I know it never left me. Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنّه مَا تَركَني.
    Well, Now I know why he's running. Open Subtitles حَسناً، الآن أَعْرفُ لِماذا هو يَرْكضُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more