Now that means you'll have an opportunity to become an American citizen. | Open Subtitles | الآن تلك الوسائلِ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ فرصةً أَنْ يُصبحَ مواطن أمريكي. |
Now that is a rite of passage for a father, to hear that disappointment in his son's voice. | Open Subtitles | الآن تلك هي تذكرة العبور للأب ليسمع خيبة الأمل في صوت ابنه |
Now that same story is going to make you a killer too. | Open Subtitles | الآن تلك القصة نفسها سَتَجعلُك قاتلاً أيضاً. |
See, Now those are the only two words that this woman has said that make any sense. | Open Subtitles | أنظر، الآن تلك هي الكلمتين الوحيدتين التي قالتها هذه المرأة والتي لديها معنى |
♪ But Now those birds with perfect bodies ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكن الآن تلك الطيور مع الهيئات الكمال ♪ |
If we don't attack now, that bloody ship is gonna kill every last one of us - | Open Subtitles | ،إذا لم نهاجم الآن تلك السفينة اللعينة ستقتل .. الجميع حتى آخر شخص منّا |
Yeah, Now that is the perfect recipe for igniting magnesium strips, don't you think? | Open Subtitles | أجل، الآن تلك هي الوصفة المثالية لإشعال شرائح المغنزيوم، ألا تعتقد؟ |
Now that girl's gonna get discovered and become famous and go on Letterman and talk about how she got her big break on a cheap monkey movie all because some dumb girl thought it was beneath her. | Open Subtitles | الآن تلك الفتاة سيتم إكتشافها و تصبح مشهورة و تذهب إلى برنامج ليترمان و تتحدث عن كيف حصلت على فرصتها في فيلم قردة رخيص |
Now that's how every terrorist plot starts, you know? | Open Subtitles | أجل، مفهوم، سأفعل، يا رجل. الآن تلك هي طريقة كل إرهابي يبدأ مؤامرة، أتعلم؟ |
But a million years from Now that's about 6,000 tortoise lifetimes | Open Subtitles | لكن مليون سنة من الآن تلك حوالي 6,000 من عمر السلحفاة |
Much to her boss's benefit Now that she cannot testify | Open Subtitles | كثير إلى منفعةِ رئيسِها الآن تلك هي لا تَستطيعُ الشَهادَة |
Now that's fresh, mountain-grown coffee from the hills of Colombia. | Open Subtitles | الآن تلك القهوة نمت مِنْ تلالِ كولومبيا. |
Now that corporation operates legally as an individual person it is not a group of people it is under the law a legal person. | Open Subtitles | الآن تلك الشركة تعمل قانونيا كشخص واحد أنها ليست مجموعة من الناس فإنها وفقا للقانون شخص اعتباري. |
I have all sorts of things Now that I didn't have when we were going out. | Open Subtitles | عِنْدي مختلف الأشياء الآن تلك أنا ما كَانَ عِنْدي متى نحن كُنّا نَخْرجُ. |
You're in school now. That's some funny stuff. | Open Subtitles | أأنت في المدرسة الآن تلك بعض الاشياء المضحكة |
I can't even get home now. That's all the money I had. | Open Subtitles | لايمكنني حتى أن أرجع للبيت الآن تلك كانت جميع الأموال التي أملكها |
Now that land is able to generate ten times the amount of profit per square foot. | Open Subtitles | لكن الآن تلك الأرض ستنتج فائدة أكثر 10 مرات |
♪ But Now those birds with perfect bodies ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكن الآن تلك الطيور مع الهيئات الكمال ♪ |
Well, now, those stories always paint me as the bad one. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن تلك القصص تظهرني دائماً كالشخص الشرير |
Now, those criminal interests would pay a pretty penny for an inside man, or woman. | Open Subtitles | الآن, تلك المصالح الجنائية لن تدفع فلساً واحداً للرجل في الداخل, أو الأمرأة |
Now, these electrical schematics match the blueprints that were stolen. | Open Subtitles | الآن , تلك المخططات الكهربائية تطابق المخططات التي سُرقت. |