"الآن خذ" - Translation from Arabic to English

    • Now take
        
    • Now get
        
    • Now you take
        
    Now take your stupid "love me long time" cum face as far away from here as you can. Open Subtitles الآن , خذ وجهكِ اللعين إلى أبعد ما يمكنكِ من هنا
    Now take the last 48 hours of your life and lay it on that table. Open Subtitles الآن خذ الـ48 ساعة الماضية من حياتك وضعها على هذه الطاولة
    Now take a moment and think about the most important events between a child and her parents. Open Subtitles الآن خذ لحظه وفكر بأكثر لحظه مهمة بين الطفل ووالديه.
    Now take the marker from your pocket... and write your mother's name on that card. Open Subtitles الآن خذ قلم التحديد من جيبك و أكتب إسم أمك على ورقة اللعب
    Now get this corpse away from my table. Open Subtitles الآن خذ هذه الجثة من على طاولتي
    Now take a little swallow of vodka while it's still in your mouth. Open Subtitles الآن, خذ رشفة صغيرة من الفودكا بينما هي في فمك
    Oh, you don't have to do the accounts right now. Take the day off. Open Subtitles ، ليس عليك القيام بالحسابات الآن خذ اليوم إجازة
    Now take the curved clamp and move it back and forth beneath the bone. Open Subtitles الآن خذ الملقط المقوس وحركه للخلف والأمام تحت العظم.
    - Is he alive? - For now. Take that to the infirmary. Open Subtitles حتى الآن خذ هذا إلى المستشفى ، وضعه على الثلج
    Now take as many men you need, and arrest the Nazarene. Open Subtitles الآن خذ العديد من الرجال الذى تحتاجهم، وأعتقل الناصري
    Now take a deep breath, start from the beginning. Open Subtitles الآن خذ نفسا عميقا لنبدأ من البداية
    - Now take this gun and shoot this a***. Open Subtitles ‎لكن.. - الآن خذ هذا السلاح و اطلق عليه النار.
    Now take a bottle Now shake it up ♪ Open Subtitles الآن خذ زجاجة اهتز الآن يصل ♪
    Okay, now, take the time to look at it, okay? Open Subtitles حسناً ,الآن خذ وقتك من النظر إليه
    Now take a deep breath and realize that this is me breathing. Open Subtitles الآن خذ نفسا عميقا وتأكد أن ذاتك هي التي تتنفس أنا آسف...
    Now take her hand bring her downstage... and stop and "Fair gentle Hermia." Open Subtitles الآن خذ يدها و انزلها عن المسرح و توقف و "هيرمنيا الجميلة"
    You don't have to decide right now. Take your time. Open Subtitles ليس عليك ان تقرر الآن خذ وقتا كافيا
    Now take it to the hill and fill buckets with water. Open Subtitles الآن خذ هذه إلى التل وإملئها بالماء.
    It won't. Now, get your things and leave the prison. Open Subtitles لن يحدث الآن خذ أشياءك وغادر السجن
    - Now, get some rest, okay? Open Subtitles ـ الآن , خذ قسطا من الراحة ـ حسنا ؟
    Now you take me. I've eaten everything that walked, that swam, crawled, or rigged... Open Subtitles الآن خذ مني لقد أكلت كل شيء الذى يمشى، والذى يسبح، والذى يزحف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more