"الآن كنت" - Translation from Arabic to English

    • Now you
        
    • Now I was
        
    • far I've been
        
    Now you're a good kid but you lack perspective. Open Subtitles الآن كنت طفلا جيدة ولكنك تفتقر إلى المنظور.
    But Now you've met me and you're not so clever, are you? Open Subtitles ولكن الآن كنت قد اجتمعت أنا وأنت لسنا ذكي جدا، وأنت؟
    Now you're dealing with civilians, and civilians don't make sense. Open Subtitles الآن كنت تتعامل مع المدنيين، والمدنيين لا معنى لها.
    Now you're just daring me to go talk to her. Open Subtitles الآن كنت تجرأ لي فقط انتقل إلى الحديث معها.
    You put him back in the field now, you put him and anyone operating with him at risk. Open Subtitles كنت وضعت له بالعودة في الميدان الآن, كنت وضعت له و لأي شخص تعمل معه للخطر.
    I'm on top now. You really thought you could outsmart me, old man? Open Subtitles أنا في الاعلى الآن كنت تعتقد حقا أنك تستطيع أن تفوقني حيلةً، أيها رجل العجوز؟
    But Now you've got a girlfriend, you're moving forward. Open Subtitles ولكن الآن كنت قد حصلت على صديقة، كنت المضي قدما.
    So Now you're wondering if this was an addict who was in withdrawal? Open Subtitles حتى الآن كنت أتساءل عما إذا كان هذا مدمن كان لدية أعراض إنسحاب؟
    Now you've gone and lit a fucking fire under it! Open Subtitles الآن كنت قد ذهب وأضاءت النار سخيف تحت ذلك!
    Now you've just made up their minds for'em. Open Subtitles الآن كنت قد وضعت للتو عقولهم ل 'م.
    Brother, Now you've seen what they can do Open Subtitles شقيق، الآن كنت قد رأيت ما يمكن القيام به
    Obviously it was temporary insanity as Now you're back at work. Open Subtitles من الواضح أنه كان الجنون المؤقت كما هو الحال الآن كنت مرة أخرى في العمل.
    I'm gonna assume you're joking right now. You're hilarious. Open Subtitles أنا ستعمل نفترض كنت أمزح الآن كنت فرحان
    You just couldn't stand the fact that I had your guitar, so Now you took my book. Open Subtitles أنت فقط لا يمكن أن يقف حقيقة ان كان لي الغيتار الخاص بك، حتى الآن كنت أخذت كتابي.
    See, Now you're starting to bum me out again. Open Subtitles انظر، الآن كنت بدأت لبوم لي بالخروج مرة أخرى.
    Now you better start behaving yourself, or there's gonna be a price to pay. Open Subtitles الآن كنت أفضل بدء يتصرف نفسك، أو هناك سيصبح الثمن الواجب دفعه.
    I know you have something to give to me that you want to, but right Now you're in fear. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لديك شيء لاعطاء لي الذي تريد، ولكن الآن كنت في خوف.
    Now you're painting the inside of your house, you've now committed a tax violation. Open Subtitles وكنت اللوحة مكتبك، الآن كنت اللوحة داخل منزلك، كنت قد التزمت الآن ضريبة المخالفة.
    So Now you've got to go bone a bunch of other girls. Open Subtitles حتى الآن كنت قد حصلت على الذهاب العظام حفنة من الفتيات الأخريات.
    Now, I was going to have you say hello to Isabella. Open Subtitles الآن كنت ذاهبا لألقي التحية إلى إيزابيلا
    So far I've been able to isolate nine distinct skeletons. Open Subtitles حتى الآن كنت قادرة على عزل تسع هياكل عظمية متميزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more