"الآن لتعزيز" - Translation from Arabic to English

    • far to strengthen
        
    • far to enhance
        
    • far to promote
        
    • far to reinforce
        
    " 3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and encourages further efforts to enhance regional and international recognition of and support for the Centre and to develop tools for decision makers and government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN ' ' 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الوطنية لعلوم المحيطات، وتشجع على مواصلة بذل الجهود لزيادة التعريف بدور المركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and encourages further efforts to enhance regional and international recognition of and support for the Centre and to develop tools for decision makers and government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الوطنية لعلوم المحيطات، وتشجع على مواصلة بذل الجهود لزيادة التعريف بدور المركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and encourages further efforts to enhance regional and international recognition of and support for the Centre and to develop tools for decision makers and government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الوطنية لعلوم المحيطات، وتشجع على مواصلة بذل الجهود لزيادة التعريف بدور المركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    We welcome the proposals that have been put forward so far to enhance the transparency, accountability and inclusiveness of the Council's work. UN ونرحب بالاقتراحات التي قدمت حتى الآن لتعزيز الشفافية والمساءلة والشمولية في عمل المجلس.
    The Committee welcomes the steps taken thus far to promote regional cooperation; however it is the impression of the Committee that not all countries in the region are involved in this process. UN وترحب اللجنة بالخطوات المتخذة حتى الآن لتعزيز التعاون الإقليمي؛ غير أنها لديها انطباع بأنه ليس كل بلدان المنطقة يشترك في هذه العملية.
    3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and encourages further efforts to enhance regional and international recognition of and support for the Centre and to develop tools for decision makers and government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الوطنية لعلوم المحيطات، وتشجع على مواصلة بذل الجهود لزيادة التعريف بدور المركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    " 3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and encourages further efforts to enhance regional and international recognition of and support for the Centre and to develop tools for decision makers and Government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN " 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الوطنية لعلوم المحيطات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and encourages further efforts to enhance regional and international recognition of and support for the Centre and to develop tools for decision makers and Government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الوطنية لعلوم المحيطات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and encourages further efforts to enhance regional and international recognition of and support for the Centre and to develop tools for decision makers and government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الوطنية لعلوم المحيطات، وتشجع على مواصلة بذل الجهود لزيادة التعريف بدور المركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    4. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Centre for the Study of the El Niño Phenomenon, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and efforts to enhance regional and international recognition and support for the Centre and to develop tools for decision makers and Government authorities to reduce the impact of the El Niño phenomenon; UN 4 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي لدراسة ظاهرة النينيو، عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الأوقيانوغرافية الوطنية، وبالجهود المبذولة لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    4. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Centre for the Study of the El Niño Phenomenon, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and efforts to enhance regional and international recognition and support for the Centre and to develop tools for decision - makers and Government authorities to reduce the impact of the El Niño phenomenon; UN 4 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي لدراسة ظاهرة النينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الأوقيانوغرافية الوطنية، وبالجهود المبذولة لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    " 3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and efforts to enhance regional and international recognition and support for the Centre and to develop tools for decision makers and Government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN " 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الأوقيانوغرافية الوطنية، وبالجهود المبذولة لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and efforts to enhance regional and international recognition and support for the Centre and to develop tools for decision makers and government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الأوقيانوغرافية الوطنية، وبالجهود المبذولة لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    3. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and efforts to enhance regional and international recognition of and support for the Centre and to develop tools for decision makers and Government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 3 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الوطنية لعلوم المحيطات، وبالجهود المبذولة لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    " 5. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Centre for the Study of the El Niño Phenomenon, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and efforts to enhance regional and international recognition and support for the Centre and to develop tools for decision makers and Government authorities to reduce the impact of the El Niño phenomenon; UN " 5 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي لدراسة ظاهرة النينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الأوقيانوغرافية الوطنية، وبالجهود المبذولة لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    5. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and efforts to enhance regional and international recognition and support for the Centre and to develop tools for decision makers and Government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 5 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الأوقيانوغرافية الوطنية، وبالجهود المبذولة لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    5. Welcomes the activities undertaken so far to strengthen the International Research Centre on El Niño, through collaboration with international monitoring centres, including the national oceanographic institutions, and efforts to enhance regional and international recognition and support for the Centre and to develop tools for decision makers and Government authorities for reducing the impact of the El Niño phenomenon; UN 5 - ترحب بالأنشطة المضطلع بها حتى الآن لتعزيز المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو عن طريق التعاون مع مراكز الرصد الدولية، بما فيها المؤسسات الأوقيانوغرافية الوطنية، وبالجهود المبذولة لزيادة الاعتراف بالمركز ودعمه إقليميا ودوليا ولاستحداث أدوات لصانعي القرار والسلطات الحكومية للحد من أثر ظاهرة النينيو؛
    10. Acknowledges the progress made so far to enhance evaluation in UNFPA and appreciates the transparent manner in which it has conducted consultations with the Executive Board on this matter, and welcomes the commitment and the leadership of the Executive Director, UNFPA, in addressing the identified challenges and gaps in the evaluation function, and in championing a culture of evaluation within UNFPA; UN 10 - يقرّ بالتقدم المحرز حتى الآن لتعزيز التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان ويقدر الطريقة الشفافة التي اتبعها الصندوق لإجراء المشاورات مع المجلس التنفيذي بشأن هذا الأمر، ويرحب بالتزام وقيادة المدير التنفيذي للصندوق عند معالجة التحديات والفجوات المحددة في مهمة التقييم الوظيفية، وفي مناصرة الدعوة لخلق ثقافة تقييم داخل الصندوق؛
    10. Acknowledges the progress made so far to enhance evaluation in UNFPA and appreciates the transparent manner in which it has conducted consultations with the Executive Board on this matter, and welcomes the commitment and the leadership of the Executive Director, UNFPA, in addressing the identified challenges and gaps in the evaluation function, and in championing a culture of evaluation within UNFPA; UN 10 - يقرّ بالتقدم المحرز حتى الآن لتعزيز التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان ويقدر الطريقة الشفافة التي اتبعها الصندوق لإجراء المشاورات مع المجلس التنفيذي بشأن هذا الأمر، ويرحب بالتزام وقيادة المدير التنفيذي للصندوق عند معالجة التحديات والفجوات المحددة في مهمة التقييم الوظيفية، وفي مناصرة الدعوة لخلق ثقافة تقييم داخل الصندوق؛
    The holding of this debate is an opportunity for the international community to assess initiatives taken so far to promote a culture of peace and to develop forums for dialogue among civilizations and religions. UN ويشكل عقد هذه المناقشة فرصة للمجتمع الدولي لإجراء تقييم للمبادرات التي اتخذت حتى الآن لتعزيز ثقافة للسلام ولتطوير منتديات للحوار بين الحضارات والأديان.
    41. In conclusion, I am pleased that the steps taken thus far to reinforce the safety and security of United Nations staff have produced tangible results. UN 41 - وختاما، فمن دواعي سروري أن الخطوات المتخذة إلى حد الآن لتعزيز سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم حققت نتائج ملموسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more