"الآن ليس" - Translation from Arabic to English

    • Now is not
        
    • Now's not
        
    • now isn't
        
    • now not
        
    • Now I don't
        
    • now it's not
        
    • now you don't
        
    What the Conference on Disarmament process needs Now is not an endless and empty debate but concrete action. UN وما تحتاجه عملية مؤتمر نزع السلاح الآن ليس مناقشة فارغة لا نهاية لها بل إجراءات ملموسة.
    Maybe that, um, profound awareness helps relieve your guilt... but Now is not the time for soul-searching. Open Subtitles ربما وضوح الإدراك هذا يساعد في إراحة شعورك بالذنب لكن الآن ليس الوقت للبحث الروحي
    So Now is not the time to fall in fears and temptations. Open Subtitles لذا الآن ليس الوقت المناسب للسقوط في المخاوف والإغراءات، كونوا أقوياء،
    Okay, maybe Now's not the best time to talk. Open Subtitles حسنا . ربما الآن ليس الوقت المناسب للكلام
    Now's not the time to take the book literally! Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب لأخذ الكتاب بشكل حرفي
    I guess now isn't a good time to mention they found Miss Fall's body at the school? Open Subtitles أظن بأن الآن ليس وقت جيد لذكره لقد عثروا على جسد الآنسة فيلا في المدرسة؟
    I can't be chief, not now, not like this. Open Subtitles لايمكننيأن أصبحالزعيم,ليس الآن, ليس و أنا بهذه الحالة
    Now is not the time for you to be the public face of this or anything else. Open Subtitles الرئيس ألغى صداقتكما. الآن ليس وقتك لتكون الوجه الإعلامي لهذه القضية، أو أي قضية أخرى.
    I know you're frightened of him, but Now is not the time. Open Subtitles .أعلم بأنكَ تخافُ منه , لكن الآن ليس الوقت المناسب لذلك
    She lost her fiancé a few months back, so Now is not the time to start anything. Open Subtitles لقد فقدت خطيبها منذ اشهر قليله لذا الآن ليس الوقت المناسب لبدأ في أي شيء
    It is therefore my delegation's belief that what is needed Now is not new strategies, but rather the necessary political commitment to deliver on our promises. UN لذا فإن وفدي يعتقد أن ما هو مطلوب الآن ليس استراتيجيات جديدة بل الالتزام السياسي اللازم للوفاء بوعودنا.
    We also believe that Now is not the time to convene a conference of the high contracting parties to the Fourth Geneva Convention. UN كما أننا نعتقد أن الآن ليس الوقت المناسب لعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة.
    It's just that right Now is not really a good time with everything going on. Open Subtitles انها مجرد ذلك الآن ليس حقا وقتا طيبا مع كل شيء يجري.
    Okay, I don't know if you're playing it cool, but Now is not the time to play it cool. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت تتظاهر بالهدوء لكن الآن ليس الوقت المناسبت لتتظاهر بالهدوء
    I'm sorry, but Now is not such a good time. Open Subtitles وسيحافظ على بشرتكم ناعمة وملساء وحيوية انا آسفة ولكن الآن ليس وقت جيد
    And honestly, Now's not the time for any big moves. Open Subtitles وبصدق، الآن ليس الوقت المناسب لأي تحركات كبيرة
    No, he's not... actually, right Now's not a good time. Open Subtitles كلا، هو ليس حاضرًا، في الواقع الآن ليس وقتًا مناسبًا.
    But Now's not a good time to sell my shares at the hotel. Open Subtitles لكن الآن ليس وقتاً مناسباً لبيع أسهمي في الفندق
    Now's not the time for this. The commissioner is dead. Open Subtitles الآن ليس وقتاً مناسباً مفوض لشرطة قد توفى
    Maybe now isn't the time to announce the pregnancy. Open Subtitles لربما الوقت الآن ليس مناسبًا لإعلان الحمل
    But certainly it's not now, not right before her wedding. Open Subtitles ، لكن بالتأكيد ليس الآن ليس مباشرة قبل زفافها
    Now I don't have to climb in through the window. Open Subtitles الآن ليس من الضروري أن أتسلق من خلال النافذة
    Right now it's not really about who wins or loses, Father. Open Subtitles الآن ليس الأمر متعلقا بمن فاز أو خسر يا أبتي
    now you don't have to drag your tail over here every time you want to watch something on the old 55-incher. Open Subtitles الآن ليس عليك أن تسحب ذيلك هنا في كل مرة تريد أن تشاهد بها شيئا على الـ50 إنش القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more