Oh, Now this is a very important piece of equipment. | Open Subtitles | أوه، الآن هذا هو قطعة مهمة جدا من المعدات. |
Now this jagoff is saying that he's double booked. | Open Subtitles | الآن هذا الغبي يقول بأنه محجوز من الطرفين |
Now, this is really something interesting to think about. | Open Subtitles | الآن هذا أمر مثير جداً للاهتمام لأفكر فيه |
I have to do what I can to solve it, and right Now that means talking with every single person here. | Open Subtitles | و علي أن أفعل ما أستطيع لحل تلك المشكلة و الآن هذا يعنى أن علي التحدث لكل شخص هنا |
Now that is a Norman Rockwell painting and you have ripped it to shreds with your scalpel. | Open Subtitles | الآن هذا هو لوحة نورمان روكويل وكنت قد مزقت إلى أشلاء مع مشرط الخاص بك. |
Now, that's subject for adjustment for month of birth. | Open Subtitles | الآن. هذا الموضوع قابل للتغير لشهر من الولادة |
Now this should be a walk in the park. | Open Subtitles | الآن هذا ينبغي أن يكون المشي في الحديقة. |
Now this is a real camel, you're ugly and dead too! | Open Subtitles | الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا |
Now, this is a first for me. Can I ask you why? | Open Subtitles | الآن هذا الـ أولاً لي هَلّ بالإمكان أَنْ أنا أَسْألُأنت لماذا |
Starting now, this will be the tie that brings us great dreams. | Open Subtitles | بدءاً من الآن هذا سيكون رابطنا الذي تحقق لنا أحلاماً عظيمة |
NOW, THIS GUY DOESN'T HAPPEN TO OWN ANY OF THE SHELL COMPANIES | Open Subtitles | الآن هذا الرجل لم يحدث ان امتلك أي من الشركات الوهمية |
I run a law firm now. This is my new address. | Open Subtitles | انا اعمل فى شركة للمحاماة الآن هذا هو عنوانى الجديد |
Now this man is a danger for us all. | Open Subtitles | الآن هذا الرجل يشكل خطرا بالنسبة لنا جميعا. |
Now that was the Def Penalty Kru with Murder Fo'Life. | Open Subtitles | الآن هذا كان ديف بينالتي مع جريمة من أجل الحياة |
Oh,a doctor and a gentleman. Now that's a double yummy. | Open Subtitles | اوه ، طبيب ورجل نبيل الآن هذا يضاعف اثارتك |
Garrity, Now that's what I call a rump roast. | Open Subtitles | كارتي، الآن هذا هو ما أسميه الردف الجيد. |
Tell me now. That's what this meeting is for. | Open Subtitles | أخبريني الآن هذا ما عقد لأجله هذا الإجتماع |
What you're feeling right now... that sense of awe, that sense of wonderment... that sense that anything in the universe is possible? | Open Subtitles | ما تشعر به الآن هذا هو الأحساس بالرهبة هذا هو الأحساس بالدهشة ذلك هو الشعور بأي شيء مستحيل في الكون |
But as of now... that is our way in. | Open Subtitles | ولكن اعتبارا من الآن ..هذا هو طريقنا للدخول |
You're down right now. It's not a moment for pride. | Open Subtitles | أنت في منحة الآن هذا ليس وقتاً مناسباً للكبرياء |
Honestly, so far, this is the only candidate who I'm seriously considering. | Open Subtitles | ..بأمانة، حتى الآن هذا المُرشّح الوحيد الذي آخذهُ في الحسبان بجدّية |
I don't think we can help you Now is what I'm saying. | Open Subtitles | لا اعتقد بأننا نستطيع مساعدك الآن هذا ما أحاول قوله لك.. |
This issue is now an integral part of annual meetings with, and training programmes for, senior mission leadership. | UN | ويشكل الآن هذا الموضوع جزءاً متكاملاً من الاجتماعات السنوية مع القيادة العليا في البعثات وبرامجها التدريبية. |