"الآن يمكننا أن" - Translation from Arabic to English

    • Now we can
        
    • Now can we
        
    • we can exact our
        
    Now we can cut you some slack on that, but we need to know what happened that night. Open Subtitles الآن يمكننا أن نعفيك من ذلك و لكن نريد ان نعرف عما حدث في تلك الليلة
    Now we can see a new world coming into view. Open Subtitles الآن يمكننا أن نرى عالما جديدا قادم في الأفق.
    So Now we can get back the missing Transmooker. Open Subtitles إذا الآن يمكننا أن نعيد الترانسموكر المفقود كيف؟
    Now we can take on the whole fuckin Valley, dude. Open Subtitles الآن يمكننا أن تأخذ على فوكين كاملة وادي، المتأنق‎.
    Now can we move on to our gingerbread houses? Open Subtitles الآن يمكننا أن ننتقل إلى منازل الزنجبيل لدينا؟
    But Now we can go knowing he's going to be OK. Open Subtitles لكن الآن يمكننا أن نغادر ونحن نعلم بأنه سيكون بخير
    It was actually pretty fun. Now we can say we've really lived. Open Subtitles مرحنا كثيراً حقاً ، الآن يمكننا أن نقول عرفنا معنى الحياة
    Now we can give our full attention to Attuma's army. Open Subtitles الآن يمكننا أن نعطي كامل أنتباهنا إلى جيش أتوما
    Now we can only see as far as these eyes enable us. Open Subtitles الآن يمكننا أن نرى فقط بقدر . ما تمكّننا هذه العيّون
    Now we can do inventory here and get ahead on our books on Sunday. Open Subtitles الآن يمكننا أن نقوم بالجرد هنا ونتعامل مع حجوزتنا يوم الأحد
    Now, we can avenge wrongs, seek revenge against our enemies, but history is pretty clear on one thing: Open Subtitles الآن يمكننا أن نثأر من المخطئين ، سعيا منا ،للثأر من أعدائنا :و لكن التاريخ واضح للغاية بشأن أمر واحد
    Maybe Now we can have a civilized conversation. Open Subtitles رُبما الآن يمكننا أن نحظى بمحادثة لائقة.
    Now we can afford to get your dad his own place. Open Subtitles الآن يمكننا أن نقدم إلى أباك مسكنه الخاص بــه
    Yeah, but Now we can see all the boobs the world has to offer with just the click of a mouse. Open Subtitles نعم , ولكن الآن يمكننا أن ترى كل الأثداء التي يمكن للعالم أن يعرضها بنقرة بالفأرة
    If you don't want to have kids right now, we can talk about that, okay? Open Subtitles إذا كنت لا تريدين أطفال الآن يمكننا أن نتحدث عن ذلك، حسنا؟
    Now we can see what the console sees through these night-vision glasses. Open Subtitles الآن يمكننا أن نرى ما تراه وحدة التحكم من خلال نظارات الرؤية الليلية
    So Now we can start to actually put together a picture of what really happened. Open Subtitles الآن يمكننا أن نبدأ بإعادة تكوين الصورة لما حصل بالفعل.
    If we leave now, we can be there in time to watch him puke. Open Subtitles لو غادرنا الآن يمكننا أن نصل هناك في الوقت الذي سيستفرغ فيه
    Now can we pretend this whole thing never happened? Open Subtitles الآن يمكننا أن ندعي هذا كل شيء لم يحدث أبدا؟
    Now can we please pretend like it never happened and go back to being professionals? Open Subtitles ومن انتهى. الآن يمكننا أن ندعي يرجى مثل ذلك لم يحدث أبدا والعودة إلى كونها المهنيين؟
    Now we can exact our revenge. Open Subtitles الآن يمكننا أن الانتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more