A key area in this respect is marine scientific research. | UN | ومن المجالات الرئيسية في هذا الصدد الأبحاث العلمية البحرية. |
By mid-April, scientific research has ended for the year. | Open Subtitles | بحلول منتصف أبريل أنتهت الأبحاث العلمية لهذا العام |
We call on States to continue to support, promote and strengthen marine scientific research capacity-building activities, particularly in developing countries. | UN | ونهيب بالدول أن تواصل دعم وتشجيع وتعزيز أنشطة بناء القدرات في مجال الأبحاث العلمية البحرية، وخاصة في البلدان النامية. |
The need to promote scientific research in the deep and open ocean, which were the least known areas, was stressed. | UN | وشُدد على ضرورة تعزيز الأبحاث العلمية في المناطق المحيطية العميقة والمفتوحة، التي لا يُعرف عنها الكثير. |
The need for reliability equally implies the need for quality assurances of the data produced from any marine scientific research project. | UN | إن الحاجة إلى الموثوقية تعني كذلك الحاجة إلى كفالة جودة البيانات الصادرة عن أي مشروع من مشاريع الأبحاث العلمية البحرية. |
The annexes include standard forms to facilitate the process of granting consent for marine scientific research projects. | UN | وتشمل المرفقات نماذج موحدة لتسهيل عملية منح الموافقة لمشاريع الأبحاث العلمية البحرية. |
In this regard, we view marine scientific research as essential to our efforts to confront the challenges to the marine environment. | UN | وفي هذا الصدد نعتبر أن من الضروري إجراء الأبحاث العلمية البحرية لتواجه جهودنا التحديات لبيئتنا البحرية. |
We therefore welcome the revision of the guide on marine scientific research prepared by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | ولذلك نرحب بتنقيح الدليل على الأبحاث العلمية البحرية الذي أعدته شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
My predecessor informed this Assembly of the establishment by the Authority of its Endowment Fund for the promotion of marine scientific research. | UN | لقد أخبر سلفي هذه الجمعية بقيام السلطة بإنشاء صندوق الهبات لتعزيز الأبحاث العلمية البحرية. |
Its provisions are not applicable to other areas, in particular the peaceful use of nuclear energy in the field of scientific research. | UN | وأحكامه لا تنطبق على المجالات الأخرى، وبخاصة الاستخدام السلمي للطاقة النووية في مجال الأبحاث العلمية. |
:: Financial resources and equal access to information have been inadequate, and there has not been sufficient support for scientific research | UN | :: ضعف الموارد المالية وصعوبة الوصول على قدم المساواة إلى المعلومة بالإضافة إلى عدم توفر دعم الأبحاث العلمية |
scientific research shows that there is an accumulation of radionuclides in trees, berries, herbal medicine, mushrooms and game. | UN | وتظهر الأبحاث العلمية تراكماً في النويدات المشعة في الأشجار والأعناب والأدوية العشبية والفطر والطرائد. |
Article 43 of the Constitution enacts the right of free access to cultural heritage and guarantees freedom of scientific research and art. | UN | وتكرس المادة 43 من الدستور الحق في حرية الاستفادة من التراث الثقافي، كما تضمن حرية الأبحاث العلمية والفنون. |
Seabed minerals: Marine scientific research | UN | معادن قاع البحر: الأبحاث العلمية البحرية |
However, SOPAC still coordinates marine scientific research in the region for its island member countries. | UN | غير أن هذه اللجنة لا تزال تنسق الأبحاث العلمية البحرية في هذه المنطقة لصالح البلدان الجزرية الأعضاء فيها. |
It was also generally felt that marine scientific research should be discussed at the next meeting of the consultative process. | UN | كما ارتئي بصفة عامة أن موضوع الأبحاث العلمية البحرية ينبغي أن يُناقش خلال الاجتماع المقبل للعملية التشاورية. |
Export of the results of scientific research, know-how and inventions is included in the List. | UN | وتضم القائمة صادرات نتائج الأبحاث العلمية والتكنولوجيا والاختراعات. |
Another delegation pointed to the link between marine scientific research and early warning systems. | UN | وأشار وفد آخر إلى الصلة القائمة بين الأبحاث العلمية البحرية ونُظم الإنذار المبكر. |
An attempt is being made to establish differences that seem artificial between the concept of marine scientific research in the Area and bioprospecting. | UN | وتجري محاولة لإقامة فروق تبدو اصطناعية بين مفهوم الأبحاث العلمية البحرية في المنطقة والتنقيب البيولوجي. |
That's S-I-D, silly, scientific investigations division. | Open Subtitles | ذلك اس آي دي ,يا مغفلة, قسم الأبحاث العلمية |
It refers to reports in the scientific literature identifying pervasive contamination which impacted all habitat types and organisms ranging from algal mats to seabirds. | UN | وتشير المملكة إلى تقارير واردة في الأبحاث العلمية تبين التلوث المنتشر الذي أثر على جميع أصناف الموائل والكائنات الحية من الحصائر الطحلبية إلى الطيور البحرية. |
Deputy Director of the State scientific research, Planning and Surveying Institute of Maritime Transport (Soyuzmorniiproekt) conducting scientific work in the field of the law of the sea (1981 to date); | UN | نائب مدير المعهد الحكومي ﻷبحاث ومشاريع النقل البحري، والمسؤول عن اﻷبحاث العلمية في مجال قانون البحار )منذ عام ١٩٨١(؛ |