"الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري" - Translation from Arabic to English

    • gender-related dimensions of racial discrimination
        
    • gender dimensions of racial discrimination
        
    In addition to the general recommendation on discrimination against Roma, the Committee, at its fifty-sixth session, adopted two general recommendations regarding article 6 of the Convention and gender-related dimensions of racial discrimination, respectively, which are also reproduced in annex V. UN وبالإضافة إلى التوصية العامة بشأن التمييز ضد الغجر، اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين توصيتين عامتين بشأن المادة 6 من الاتفاقية وبشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري على التوالي وهما توصيتان تردان أيضاً في المرفق الرابع.
    In addition to the general recommendation on discrimination against Roma, the Committee, at its fifty-sixth session, adopted two general recommendations regarding article 6 of the Convention and gender-related dimensions of racial discrimination, respectively, which are also reproduced in annex V. UN وبالإضافة إلى التوصية العامة بشأن التمييز ضد الغجر، اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين توصيتين عامتين بشأن المادة 6 من الاتفاقية وبشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري على التوالي وهما توصيتان تردان أيضاً في المرفق الرابع.
    These bodies have adapted the standards contained in these instruments in order to confront contemporary challenges, and have addressed issues not explicitly mentioned in the treaties, such as gender-related dimensions of racial discrimination and incitement to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance through the Internet. UN وقد قامت هذه الهيئات بتكييف المعايير الواردة في هذه الصكوك بغية مواجهة التحديات المعاصرة، وتناولت قضايا لم يشر إليها صراحة في المعاهدات، مثل الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري والتحريض على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، من خلال شبكة الإنترنت.
    She stated that the gender dimensions of racial discrimination and its impact on African women should be viewed within a historical context. UN وذكرت أنه ينبغي النظر إلى الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وآثارها على المرأة الأفريقية في سياق تاريخي.
    The Unit had organized two regional expert seminars in 2002 and, later in the year, would be issuing a publication on the gender dimensions of racial discrimination. UN فقال إن الوحدة نظمت حلقتين دراسيتين إقليميتين للخبراء في عام 2002، وستصدر في وقت لاحق من السنة نفسها نشرة عن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    The Committee also invites the State party to take into consideration its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراعاة توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    The Committee also invites the State party to take into consideration its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراعاة توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    The Working Group highlights the need for States to fully take into account the gender-related dimensions of racial discrimination, enhance efforts to integrate gender perspectives and incorporate gender-sensitive programmes in their implementation of the Durban Programme of Action. UN 66- ويؤكد الفريق العامل ضرورة أن تراعي الدول حق الرعاية الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وأن تعزز الجهود المبذولة لإدماج المنظور الجنساني وإدراج البرامج التي تراعي الاعتبارات الجنسانية عند تنفيذها برنامج عمل ديربان.
    The Committee, recalling its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, encourages the State party to monitor and, if necessary, take measures with regard to addressing multiple discrimination against women belonging to minority and other vulnerable groups. UN تشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وتشجع الدولة الطرف على أن ترصد أوجه التمييز المتعددة ضد النساء المنتميات إلى الأقليات والمجموعات المستضعفة الأخرى، وأن تتخذ عند الضرورة تدابير لمعالجة ذلك التمييز.
    The Committee, recalling its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, encourages the State party to monitor and, if necessary, take measures with regard to addressing multiple discrimination against women belonging to minority and other vulnerable groups. UN وتشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وتشجع الدولة الطرف على أن ترصد أوجه التمييز المتعددة ضد النساء المنتميات إلى الأقليات والمجموعات المستضعفة الأخرى، وأن تتخذ عند الضرورة تدابير لمعالجة ذلك التمييز.
    In light of its general recommendations No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, No. 30 (2005) on discrimination against non-citizens, and No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee recommends that the State party: UN توصي اللجنة، في ضوء توصياتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري و30(2005) بشأن التمييز ضد غير المواطنين، و32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، بأن تقوم الدولةََ الطرفَ بما يلي:
    In light of its general recommendations Nos. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, 30 (2005) on discrimination against non-citizens and 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee recommends that the State party: UN توصي اللجنة، في ضوء توصياتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري ورقم 30(2005) بشأن التمييز ضد غير المواطنين، ورقم 32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    The Committee draws the attention of the State party to its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination and urges it to evaluate and monitor racial discrimination against women, particularly immigrant women and women belonging to minority groups. UN توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وتحثها على تقييم ورصد التمييز العنصري ضد النساء، ولا سيما المهاجرات والنساء اللاتي ينتمين إلى مجموعات الأقليات.
    The Committee draws the attention of the State party to its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination and urges it to evaluate and monitor racial discrimination against women, particularly immigrant women and women belonging to minority groups. UN تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وتحثها على تقييم ورصد التمييز العنصري ضد النساء، ولا سيما المهاجرات والنساء اللاتي ينتمين إلى مجموعات الأقليات.
    The Human Rights Committee adopted general comment No. 28 (2000) on the equality of rights between men and women (article 3) and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination adopted general comment XXV (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN فاعتمدت لجنة حقوق الإنسان التعليق العام رقم 28 (لعام 2000) بشأن المساواة بين المرأة والرجل في الحقوق (المادة 3)، واعتمدت لجنة القضاء على التمييز العنصري التعليق العام الخامس والعشرين (لعام 2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    As part of those efforts, the Division contributed to a pamphlet produced by the Office of the High Commissioner for the Conference on the gender dimensions of racial discrimination. UN وكجزء من هذه الجهود، أسهمت الشعبة في كراسة أصدرتها المفوضية للمؤتمر بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    The Office of the High Commissioner and the Division will collaborate on a joint publication on the gender dimensions of racial discrimination taking into consideration the outcome and follow-up to the Conference. UN وستتعاون المفوضية والشعبة في إصدار منشور مشترك عن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري تراعى فيه نتائج المؤتمر ومتابعته.
    The Office continued work, in collaboration with the Division, on a revised and expanded version of the 2001 publication entitled gender dimensions of racial discrimination produced for the Conference. UN وواصل المكتب، بالتعاون مع الشعبة، العمل على إصدار نسخة منقحة ومسهبة من المنشور المعنون " الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري " الصادر من أجل المؤتمر.
    (b) gender dimensions of racial discrimination, and multiple discrimination as well as discrimination faced by children from minorities. UN (ب) الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري والتمييز المتعدد وكذلك التمييز الذي يواجهه أطفال الأقليات.
    As part of such efforts, the Office of the High Commissioner is preparing, in collaboration with the Division, a revised and expanded version of the 2001 publication entitled " gender dimensions of racial discrimination " produced for the Conference. UN وكجزء من الجهود التي من هذا القبيل، تعد المفوضية، بالتعاون مع الشعبة، نسخة منقحة مسهبة من المنشور المعنون " الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري " الصادر لأجل المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more