Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
For historical and geographical reasons, the Mediterranean region has always been a priority for Spain in all respects. | UN | لأسباب تاريخية وجغرافية، مثلت منطقة البحر الأبيض المتوسط على الدوام أولوية بالنسبة لإسبانيا في جميع الجوانب. |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعـزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعـزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
It will last for three years and is aimed at charting tuna migratory routes in Mediterranean waters. | UN | وستستغرق ثلاثة أعوام وتهدف إلى رسم طرق هجرة سمك التونة في مياه البحر الأبيض المتوسط. |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمــن والتعــاون في منطقــة البحــر الأبيض المتوسط |
Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
The common destiny of the peoples of the region has made a Euro-Mediterranean dialogue important and necessary. | UN | وقد جعل المصير المشترك لسكان المنطقة أمر الحوار بين أوروبا والبحر الأبيض المتوسط هاماً وضرورياً. |
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) | UN | منظمة حماية النباتات في أوروبا ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Croatia is a Central, Mediterranean and South-East European country with a population of about 4.5 million people. | UN | إن كرواتيا بلد ينتمي إلى وسط أوروبا والبحر الأبيض المتوسط وجنوب شرقي أوروبا، يبلغ عدد سكانه حوالي 5, 4 مليون نسمة. |
Such developments were connected with the trafficking of persons, small arms and drugs, and could also threaten other African regions and the EuroMediterranean area. | UN | وقد ارتبطت هذه التطورات بالاتجار بالأشخاص والأسلحة الصغيرة والمخدرات، ومن الممكن أيضا أن تهدد مناطق أفريقية أخرى ومنطقة أوروبا - البحر الأبيض المتوسط. |
In response, Italy launched the Mare Nostrum operation to reinforce patrols and rescue capacity in the Mediterranean Sea. | UN | وكان رد فعل إيطاليا أن أطلقت عملية More Nostrum من أجل تعزيز قدرة خفر السواحل وقدرة الإنقاذ في البحر الأبيض المتوسط. |