"الأثاث والتجهيزات" - Translation from Arabic to English

    • furniture and fixtures
        
    • furniture and equipment
        
    • furniture and fittings
        
    • furniture and furnishings
        
    furniture and fixtures US$102,614 UN الأثاث والتجهيزات 614 102 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    537. The requirement of $290,400 relates to the one-time cost of the acquisition of office furniture and fixtures for the 41 new posts mentioned above. XII. Section 28E. UN 537 - يتصل المبلغ المطلوب وقدره 400 290 دولار بتكلفة تدفع مرة واحدة لشراء الأثاث والتجهيزات الثابتة لمكاتب شاغلي الوظائف الإحدى والأربعين الجديدة الآنفة الذكر.
    furniture and fixtures UN الأثاث والتجهيزات
    Provision of school furniture and equipment for Jarash Elementary and Preparatory Boys' School in Jordan UN توفير الأثاث والتجهيزات المدرسية لمدرسة جرش الابتدائية والإعدادية للبنين في الأردن
    Provision of furniture and equipment for Amman New Camp preparatory Girls' School 3 and 4 UN توفير الأثاث والتجهيزات لمدرستي البنات الإعداديتين 3 و 4 بمخيم عمان الجديد
    That possible reduction in the revised budget estimates is subject to expenditures being made for furniture and fittings during 2003 in connection with the relocation of the Fund secretariat, including the Investment Management Service, to premises outside the United Nations Secretariat building. UN وتعزى إمكانية التخفيض في تقديرات الميزانية المنقحة إلى النفقات التي تم صرفها على الأثاث والتجهيزات أثناء عام 2003 فيما يتعلق بنقل أمانة الصندوق بما في ذلك قسم إدارة الاستثمار إلى مباني خارج مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Furthermore, approximately $3.8 million is expected to cover the costs of construction of offices and the acquisition of related furniture and furnishings. UN كما أنه من المتوقع أن يفي مبلغ 3.8 مليون دولار تقريبا بتكاليف تشييد المكاتب وشراء الأثاث والتجهيزات المتعلقة بها.
    Damage or total loss (Kuwait):Furniture and fixtures (book value) UN أضرار أو خسارة كاملة (الكويت): الأثاث والتجهيزات (قيمة دفترية)
    33. The decreased requirements under furniture and fixtures and vehicles are due to a longer than estimated life cycle of furniture and to the redeployment of vehicles from the field to The Hague in lieu of purchasing new vehicles. UN 33 - ويعزى نقصان الاحتياجات المندرجة تحت بند الأثاث والتجهيزات الثابتة والمركبات إلى امتداد عمر الاستخدام الافتراضي للأثاث لفترة أطول مما كان متوقعا، وتحويل مركبات من المكتب الميداني إلى لاهاي بدلا من شراء مركبات جديدة.
    furniture and fixtures UN الأثاث والتجهيزات
    furniture and fixtures UN الأثاث والتجهيزات
    furniture and fixtures UN الأثاث والتجهيزات
    furniture and fixtures UN الأثاث والتجهيزات
    furniture and fixtures UN الأثاث والتجهيزات
    furniture and fixtures UN الأثاث والتجهيزات الثابتة
    Although the Administration informed the Board that property such as furniture and equipment had been relocated in June 2005 as a result of the merging of two or three rooms, such relocation was not reflected in the inventory report. UN وبالرغم من أن الإدارة أبلغت المجلس أن نقل ممتلكات من قبيل الأثاث والتجهيزات أجري عام 2005 نتيجة لدمج غرفتين أو ثلاثة، فإن مثل هذا النقل لم يظهر في تقرير الجرد.
    furniture and equipment UN الأثاث والتجهيزات
    50. The amount of $502,000 would cover the cost of furniture and equipment for the proposed additional posts, including office furniture and office automation equipment. UN 50 - يغطي مبلغ 000 502 دولار تكاليف الأثاث والتجهيزات اللازمة للوظائف الإضافية المقترحة بما في ذلك أثاث المكاتب ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    185. As far as the United Nations Office at Nairobi is concerned, the first phase of the renovation of the conference facilities, which entailed installation of audio/ interpretation equipment and refurbishment of the furniture and fittings, was completed in February 2009. UN 185 - وفيما يتعلق بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، فقد اكتملت المرحلة الأولى من تجديد مرافق المؤتمرات في شباط/فبراير 2009، التي تضمنت تركيب معدات سمعية/للترجمة الشفوية وتجديد الأثاث والتجهيزات.
    furniture and fittings UN الأثاث والتجهيزات
    Furthermore, approximately $3.8 million is expected to cover the costs of construction of offices and the acquisition of related furniture and furnishings. UN كما أنه من المتوقع أن يفي مبلغ 3.8 مليون دولار تقريبا بتكاليف تشييد المكاتب وشراء الأثاث والتجهيزات المتعلقة بها.
    While TPL has provided a list of motor vehicles that were surrendered to Iraqi authorities, the cover letter refers to a list of furniture and furnishings that were also apparently surrendered. UN 315- وفي حين قدّمت لافوري قائمة السيارات التي سُلِّمت إلى السلطات العراقية، تشير الرسالة المتصلة بهذا الموضوع إلى قائمة من الأثاث والتجهيزات سُلِّمت هي الأخرى على ما يبدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more