"الأجنة البشرية" - Translation from Arabic to English

    • human embryos
        
    • human embryo
        
    • human foetus
        
    • embryos for
        
    In both cases, human embryos were used. UN وقال إنه في الحالتين تستخدم الأجنة البشرية.
    This expression prohibits the use of nuclear material not only from adult donors but also from human embryos. UN ولا يحظر هذا التعبير استخدام المادة النووية المستمدة من المانحين البالغين بل ومن الأجنة البشرية.
    The use of human embryos in scientific experiments, discarding them in the process, is unacceptable. UN إن استخدام الأجنة البشرية في التجارب العلمية ثم التخلص منها بعد ذلك أمر غير مقبول.
    Mr. Nigel M. Cameron and Mr. David A. Prentice, experts, will be addressing the scientific and ethical facts of human embryo cloning. UN وسيتناول كل من الخبيرين السيد نيجيل م. كاميرون والسيد ديفيد أ. برنتيس، الوقائع العلمية والأخلاقية لاستنساخ الأجنة البشرية.
    Pursuant to art. 4a of the act of 7 January 1993 on family planning, human foetus protection and preconditions for the admissibility of abortion, abortion may be performed only by a physician, in the event that: UN عملا بالمادة 4 (أ) من القانون المؤرخ 7 كانون الثاني/يناير 1993 بشأن تنظيم الأسرة وحماية الأجنة البشرية والشروط المسبقة للسماح بالإجهاض، لا يجوز إجراء الإجهاض إلا على يد طبيب، في حالة أن:
    In the course of this year, we have heard several claims as to the successful cloning of human embryos. UN وقد سمعنا خلال هذا العام عدة مزاعم تتعلق بالنجاح في استنساخ الأجنة البشرية.
    We believe that any global and comprehensive ban on human cloning must include a ban on the cloning of human embryos for research purposes. UN نحن نعتقد أن أي حظر عالمي أو شامل لاستنساخ البشر يجب أن يتضمن حظرا لاستنساخ الأجنة البشرية لغرض الأبحاث.
    His delegation subscribed to the view that the dignity of human life did not allow the testing of human embryos, regardless of the objectives. UN فوفده يشترك في الرأي بأن كرامة الإنسان لاتسمح باختبار الأجنة البشرية بغض النظر عن الأهداف.
    What should be banned was the artificial creation of human embryos for purposes other than those for which human embryos were created by nature. UN فالذي ينبغى حظره هو الإنتاج الاصطناعي لأجنة بشرية لأغراض تختلف عن الأغراض التي تخلق من أجلها الأجنة البشرية طبيعياً.
    Only cloning techniques to produce DNA molecules, organs, plant tissues and cells other than human embryos should be permitted. UN وينبغي عدم السماح إلا بتقنيات الاستنساخ التي تنتج ذرات أحماض أمينية وأجهزة وأنسجة وخلايا نباتية غير الأجنة البشرية.
    A ban on reproductive cloning only would be difficult to enforce in an environment permitting therapeutic cloning in laboratories, for once human embryos were available, it would be virtually impossible to control what was done with them. UN وإن فرض حظر على الاستنساخ لأغراض التكاثر فحسب سيكون من الصعب إنفاذه في بيئة تسمح بالاستنساخ للأغراض العلاجية في المختبرات، لأنه متى توافرت الأجنة البشرية يكون من المستحيل فعلاً التحكم فيما يُفعل بها.
    Demands that the use of dead human embryos for therapeutic or scientific purposes be restricted in the same way as the use of human corpses; UN يطالب بأن يكون استعمال الأجنة البشرية الميتة للأغراض العلاجية والعلمية مقيدا بنفس الطريقة التي يقيد بها استعمال الجثث البشرية؛
    ... the best way to implement this decision is to ensure that no research institution that is in any way involved in the cloning of human embryos gets money from the EU budget for any of their work; UN وأفضل طريقة لتنفيذ هذا القرار هي ضمان عدم حصول أي معهد بحثي يشارك بأية طريقة في استنساخ الأجنة البشرية على أموال من ميزانية الاتحاد الأوروبي لكي ينجز أيا من أعماله؛
    Demands that the use of dead human embryos for therapeutic or scientific purposes be restricted in the same way as the use of human corpses; UN يطالب بأن يكون استعمال الأجنة البشرية الميتة للأغراض العلاجية والعلمية مقيدا بنفس الطريقة التي يقيد بها استعمال الجثث البشرية؛
    34. He understood that in therapeutic cloning, researchers might dispose of human embryos rather than implant them in a uterus. UN 34 - قال إنه يفهم أنه في الاستنساخ للأغراض العلاجية يتخلص الباحثون من الأجنة البشرية ولا يزرعونها في رحم.
    A moratorium on cloning human embryos should be declared pending the negotiation and adoption of a comprehensive convention, because reproductive and therapeutic cloning were indivisible intellectually, scientifically and practically. UN وينبغي إعلان وقف استنساخ الأجنة البشرية إلى حين التفاوض على اتفاقية شاملة واعتمادها، لأن استنساخ البشر لأغراض التكاثر أو للأغراض العلاجية لا ينفصلا من الناحية الفكرية أو العلمية أو العملية.
    Furthermore, it would only be a matter of time until millions of cloned human embryos were produced in laboratories; no amount of regulation would be able to prevent at least one of them from finding its way into a woman's womb. UN ثم إنه لن يكون هناك إلا مسألة وقت حتى تنتج ملايين الأجنة البشرية المستنسخة في المختبرات؛ ولن يستطيع أي قدر من التنظيم أن يمنع وصول واحد منها على الأقل إلى رحم امرأة.
    Mr. Nigel M. Cameron and Mr. David A. Prentice, experts, will be addressing the scientific and ethical facts of human embryo cloning. UN وسيتناول كل من الخبيرين السيد نيجيل م. كاميرون والسيد ديفيد أ. برنتيس، الوقائع العلمية والأخلاقية لاستنساخ الأجنة البشرية.
    f. European Parliament, Resolution on the cloning of the human embryo (Official Journal C 315, 22 November 1993) UN و - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ الأجنة البشرية (Official Journal C 315, 22 Nov 1993)
    Mr. SOBOLEWSKI (Poland) said that the Act of 7 January 1993 on Family Planning, Protection of the human foetus and Conditions for the Admissibility of Abortion criminalized acts against the human foetus. UN 37- السيد سوبولفسكي (بولندا) قال إن القانون الصادر في 7 كانون الثاني/يناير 1993 بشأن تنظيم الأسرة وحماية الأجنة البشرية والشروط اللازمة للموافقة على الإجهاض يجرّم الأعمال المرتكبة ضد الجنين البشري.
    23. Mr. Grabowski (Poland) said that article 12 of the Convention related to the provisions of the Constitution, the law on medical care facilities and the law on family planning, protection of the human foetus and conditions of permissible abortion. UN 23 - السيد غرابوفسكي (بولندا): قال إن المادة 12 من الاتفاقية تتصل بأحكام الدستور، والقانون بشأن مرافق الرعاية الطبية والقانون بشأن تنظيم الأسرة وحماية الأجنة البشرية وأحوال الإجهاض المسموح به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more