"الأجيال القادمة على تلبية" - Translation from Arabic to English

    • of future generations to meet
        
    African societies should also strive to meet their current needs without adversely affecting the ability of future generations to meet their own needs. UN وينبغي للمجتمعات الأفريقية أيضا أن تسعى لتلبية احتياجاتها الحالية من دون التأثير سلبا على قدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها هي.
    It defines sustainability as meeting the needs of the current generation without compromising the ability of future generations to meet their needs. UN وتُعرَّف هذه الرؤية الاستدامة بأنها تلبية احتياجات الجيل الحالي دون الإضرار بقدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها.
    All Luxembourg's cooperation activities are conceived from the standpoint of sustainable development, as defined in the Brundtland Report, in that they contribute to " development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs " . UN وتوضع كافة الأنشطة التي ينفذها برنامج لكسمبرغ للتعاون من منظور التنمية المستدامة، وفقا للتعريف الوارد في تقرير بروتلاند، إذ أنها تسهم في تحقيق ' ' تنمية تلبي احتياجات الأجيال الحالية دون الإضرار بقدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها``.
    All Luxembourg's cooperation activities are conceived from the standpoint of sustainable development, as defined in the Brundtland Report, in that they contribute to " development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs " . UN وتوضع جميع الأنشطة التي ينفذها هذا البرنامج من منظور التنمية المستدامة، وفقا للتعريف الوارد في تقرير بروتلاند، إذ تسهم في تحقيق ' ' تنمية تلبي احتياجات الأجيال الحالية دون الإضرار بقدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها``.
    Sustainable development could be defined as " Satisfying present needs without compromising the ability of future generations to meet their own needs " or as " The meeting of fundamental human needs while preserving the life support systems of planet Earth, with the understanding that regional and local needs differ globally " . UN وقال إنه يمكن تعريف التنمية المستدامة على أنها " الوفاء بالاحتياجات الحالية دون النيل من قدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها " ، أو " تلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية مع الحفاظ على نظم حفظ الحياة على كوكب الأرض، مع التسليم بأن الاحتياجات الإقليمية والمحلية تختلف عالميا " .
    56. Mr. Daunivalu (Fiji) said that current needs must be met without compromising the ability of future generations to meet their needs. UN 56 - السيد دونيفالو (فيجي): قال إنه يتعين تلبية الاحتياجات الحالية دون المساس بقدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها.
    Cambodia needs human and sustainable development - human development, which means that the human person must be " the central subject of development " , and sustainable development, which " meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs " . UN وتحتاج كمبوديا إلى تنمية إنسانية ومستديمة - أما التنمية الإنسانية فهي تعني أن الإنسان هو " الموضوع الرئيسي للتنمية " (1)، وأما التنمية المستديمة فهي " تلبي احتياجات الحاضر دون المساس بقدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها الخاصة بها " (2).
    In this context, I would like to recall the perspective of the World Commission on Environment and Development, which in its 1987 report (A/42/427, annex) expressed the essence of sustainable development by affirming that it implies meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs. UN وفي ذلك السياق، أود أن أذكّر بوجهة نظر اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في تقريرها الصادر في عام 1987 (A/42/42، المرفق) حيث عرّفت التنمية المستدامة في جوهرها بأنها تنطوي على تلبية احتياجات الحاضر بدون المساس بقدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها أيضا.
    18. These linkages between cultural and biological diversity have been increasingly articulated in debates on sustainable development, most recently in the context of climate change, emphasizing that the needs of the present should be addressed without compromising the ability of future generations to meet their own needs. UN 18 - ويُعبّر عن هذه الروابط بين التنوع الثقافي والتنوع الأحيائي، بوضوح مطّرد، في مناقشات تجري عن التنمية المستدامة، كان آخرها في سياق تغير المناخ، أُكّد فيها على أنه يجب تلبية " احتياجات الأجيال الحالية دون الإضرار بقدرة الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more