Now, all the rooms are named after famous lovers? | Open Subtitles | الآن، كُلّ الغُرَف الأحباء المشهورون المُسَمَّون على اسم؟ |
God created the night so that lovers couldn't sleep. | Open Subtitles | خلق الله الليل لكي لا يستطيع الأحباء النوم |
♪ All these lovers got you losing control ♪ | Open Subtitles | ♪ جميع هؤلاء الأحباء حصلت لك فقدان السيطرة ♪ |
Memories cherished, of beloved ones, return once they're gone | Open Subtitles | ذكريات عَزّتْ على اكل الأحباء تعود أينما ذهبوا |
In the meantime, the N'djukas did not, and could not, forget their innocent and defenceless beloved relatives, murdered in cold blood. | UN | وفي الوقت نفسه فإن جماعة الندجوكا لم ينسوا ولا يستطيعون أن ينسوا أقاربهم الأحباء الأبرياء العّزل الذين قتلوا بدم بارد. |
I think of all the loved ones watching from above, watching. | Open Subtitles | افكر فى كل الأحباء الذين يشاهدونا من السماء ، يشاهدونا |
Go-to brunch for lazy lovers. | Open Subtitles | غداء تبادل المصلحة من أجل الأحباء الكسولين |
I mean, lovers I don't mind, but friends? | Open Subtitles | أعني, لا أهتم بخسارة الأحباء ولكن الأصدقاء؟ |
Jumble up all the men, the Exes, the lovers. | Open Subtitles | ,أمزج كل الرجال, الأحباء السابقين العاشقين |
Maybe bad guys and lovers are the same. | Open Subtitles | ربما الأشخاص السيئين و الأحباء من طينة واحدة. |
I hear it's very popular for young lovers of nature. | Open Subtitles | سمعتُ أنه المكان الشائع لدى الأحباء الصغار |
His task was to keep the other lovers at bay. | Open Subtitles | مهمّته كَانتْ أَنْ تَبقي الأحباء الآخرون بعيداً. |
By those means, we can at least alleviate the torture caused by endless waiting and uncertainty about the return of one's beloved. | UN | وبتلك الوسائل، يمكننا على الأقل التخفيف من شدة المعاناة التي يتسبب فيها الانتظار بلا نهاية وعدم التيقن من عودة الأحباء. |
Today, every 15 minutes a mother is separated from her beloved children and husband. | UN | فاليوم، تفارق أم أطفالها وزوجها الأحباء كل 15 دقيقة. |
Dearly beloved brethren, the scriptures move us in sundry places, to acknowledge and confess our manifold sins. | Open Subtitles | الإخوة الأحباء الكتب المقدسة ترشدنا إلى أماكن عديدة لنعرف و نعترف بأخطائنا للمغفرة |
Thank thee for this time with our beloved companions, | Open Subtitles | نشكرك على الوقت الذي حظينا به مع أخوتنا الأحباء |
Dearly beloved, we are gathered here today in the face of this company to watch this man... and this woman... totally eff things up. | Open Subtitles | الأحباء الغالين أجتمعنا اليوم هنا في مواجهة هذة الشركة لنراقب هذا الرجل |
I, too, have lost many loved ones to the Wraith. | Open Subtitles | و أنا أيضا فقدت الكثير من الأحباء بسبب الريث |
Today, 60 years later, we remember loved ones lost and recount stories of their great heroism and valour. | UN | واليوم، بعد ستين عاما من ذلك التاريخ، نتذكر الأحباء الذين فقدناهم ونعيد سرد قصص بطولتهم وبسالتهم العظيمة. |
Assaults, loss of a loved one, major surgeries... | Open Subtitles | التعرض لاعتداء، وفقدان الأحباء والعمليات الجراحية الكبرى. |
boyfriends don't lie to their girlfriends all the time. | Open Subtitles | - الأحباء لا يكذبون على حبيباتهم طيلة الوقت |