"الأحكام المالية" - Translation from Arabic to English

    • financial provisions
        
    This process could develop the financial provisions to implement any future agreed legal framework. UN وهذه العملية يمكنها أن تضع الأحكام المالية لتنفيذ أي إطار عمل قانوني متفق عليه في المستقبل.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    (ii) the conformity of expenditures and commitments with the allocations budgets, appropriations or other financial provisions decided upon by the Executive Board; UN ' 2` مطابقة المصروفات والالتزامات على الميزانيات أو الاعتمادات أو الأحكام المالية الأخرى التي يقررها المجلس التنفيذي؛
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا حول الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    The Secretary made a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution, as orally revised. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار بصيغته المعدلة.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions related to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions related to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions related to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بخصوص الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding financial provisions related to the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    Stressing that financial provisions were among the principal provisions of the instrument and noting that many ideas on the subject had been aired, he said that his country could not support any proposal that would base access to financial assistance on any classification of developing countries. UN وشدد على أن الأحكام المالية هي من الأحكام الرئيسية للصك، وأشار إلى أن العديد من الأفكار قد طرحت بشأن هذا الموضوع، وقال إن بلده لا يستطيع أن يؤيد أي اقتراح يجعل الحصول على المساعدات المالية مستنداً إلى أي تصنيف للبلدان النامية.
    (ii) The financial aspects of proposals on changing the voting system should be clarified within the Fifth Committee and in the context of financial provisions for the capital master plan. UN ' 2` يتعين شرح الجوانب المالية لمقترحات تغيير نظام التصويت، في إطار اللجنة الخامسة وفي سياق الأحكام المالية المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    (ii) The conformity of obligations and expenditures with the appropriations or other financial provisions voted by the Assembly of States Parties, or with the purposes and rules relating to trust funds and special accounts; UN `2 ' اتفاق الالتزامات والنفقات مع الاعتمادات أو الأحكام المالية الأخرى، التي تقرها جمعية الدول الأطراف، أو مع الأغراض والقواعد المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more