"الأحلامِ" - Translation from Arabic to English

    • dreams
        
    It's one of those life dreams that just slipped away, I guess. Open Subtitles إحدى تلك الأحلامِ التى هربْت مِنْ يديا، أعتقد.
    You think they were just inducing chemical dreams? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّهم كَانوا فقط إقْناع الأحلامِ الكيميائيةِ؟
    - Chanel, what did he say? - Welcome to the whisper of dreams. Open Subtitles شانيل ماذا قالَ مرحباً بكم في همسِ الأحلامِ
    But now I think that maybe some of those dreams that I put off can come true after all. Open Subtitles لكن الآن أعتقد الذي لَرُبَّمَا البعض مِنْ تلك الأحلامِ التي أَجّلتُ يُمْكِنُ أَنْ تَتحقّقَ مع ذلك
    If you believe in jungian analysis, we're every character in dreams. Open Subtitles إذا تُؤمنُ بتحليلِ كُلّ شخص في الأحلامِ.
    Look Rehan, all this stuff about princes is good in dreams and stories. Open Subtitles أنظر ريهان، كُلّ هذه الأشياء حول الأمراءِ جيدُة في الأحلامِ والقصصِ.
    All those dreams those were most dear to me Open Subtitles " كُلّ تلك الأحلامِ التي كَانت عزيزةِ لي
    We've exhausted every other interpretation, so I guess it's back to dreams as wish-fulfilment. Open Subtitles إستنزفنَا كُلّ التفسير الآخر، لذا أَحْزرُ بأنّه خلفيُ إلى الأحلامِ كإنجاز أمنيةِ.
    I'm calling the Happy dreams people and telling them you're uncomfortable with their ads. Open Subtitles أَدْعو ناسَ الأحلامِ السعداءِ ويُخبرُهم أنت مُزعج بإعلاناتِهم.
    But she will remember one day, even if it's only in dreams. Open Subtitles لَكنَّها سَتَتذكّرُ يومَ واحد، حتى إذاه فقط في الأحلامِ.
    You know those dreams where your football coach is screaming at you, you look down, you're dressed like Shirley Temple and then all your teeth fall out? Open Subtitles أتَعْرفُ تلك الأحلامِ حيث مدرّب كرة القدم يَصْرخُ في وجهك تنزل رأسك للأسفل،وأنت تَلْبسُ مثل شيرلي تيمبل وبعد ذلك كُلّ أسنانكَ تَسْقطُ؟
    I'm experiencing a lot of disturbing dreams, or whatever you'd like to call them, and it affected what I was doing at night, and unaware of it because I was asleep and I just kept grinding and grinding my teeth. Open Subtitles أُواجهُ الكثير مِنْ الأحلامِ المقلقةِ، أو ما شابه بأَنْك توَدُّ أَنْ تَدْعوَهم، وهو أَثّرَ عليه بإِنَّني كُنْتُ أَعْملُ في الليل،
    I would join with you... only in dreams. Open Subtitles ..ان نبقىمعاً. فقط في الأحلامِ.
    I got a call from the Happy dreams Tea people. Open Subtitles أصبحتُ a نداء مِنْ ناسِ شاي الأحلامِ السعداءِ.
    "One cup of Happy dreams Tea and you'll have happy dreams all night." Open Subtitles "واحد مِنْ كأسِ شاي الأحلامِ السعيدِ و أنت سَيكونُ عِنْدَكَ أحلامَ سعيدةَ طوال اللّيل."
    She has these dreams about Nathan. Open Subtitles عِنْدَها هذه الأحلامِ حول ناثان.
    The world of dreams will be blooming. Open Subtitles عالم الأحلامِ سَيُزهرُ.
    Except for these dreams... Open Subtitles .... ماعدا هذه الأحلامِ ... سَيكونُ لدى
    (CHUCKLES) It's these dreams, Doctor. Open Subtitles تلك الأحلامِ يا دكتور
    You came to me and with a smile... you gave me such wonderful dreams Open Subtitles " جِئتَ لي ومَع a إبتسامة... " " أعطيتَني مثل هذه الأحلامِ الرائعةِ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more