"الأخبار اليومية" - Translation from Arabic to English

    • daily news
        
    daily news broadcasts sent to more than 150 radio stations continue to bring the work of the United Nations system closer to millions of people around the world. UN وما زالت نشرات الأخبار اليومية التي تُرسل إلى ما يزيد على 150 محطة إذاعة تقرِّب عمل الأمم المتحدة من ملايين الأشخاص في كافة أنحاء العالم.
    Radio broadcasts 24 hours a day, 7 days a week with daily news and information programmes on the peace process UN بث نشرات إذاعية على مدار 24 ساعة يوميا، سبعة أيام في الأسبوع، تتضمن الأخبار اليومية وبرامج إعلامية عن عملية السلام
    Go on the daily news Show on December 17 on this channel. Open Subtitles اظهر نفسك على برنامج الأخبار اليومية في سابع عشر من ديسمبر على هذه القناة
    Go on the daily news Show on December 17 on this channel. Open Subtitles اظهر نفسك على برنامج الأخبار اليومية في سابع عشر من ديسمبر على هذه القناة
    Happy Sunday to all, here we are again with our daily news segment. Open Subtitles يوم أحد سعيد للجميع ، مرة أخرى مع الأخبار اليومية
    Perhaps there are better ways to process the daily news besides drugs. Open Subtitles ربّما هناك طرق أفضل لمعالجة الأخبار اليومية إلى جانب الأدوية.
    Check out the nice write-up my boy got in the daily news. Open Subtitles تفحصي الكتابات اللطيفة لقد دخل فتاي إلي الأخبار اليومية
    Hey, Stu, I didn't know "The daily news" covered the Super Bowl. Open Subtitles يا، ستو، أنا لَمْ أَعْرفْ "الأخبار اليومية" غَطّتْ لعبة السوبر بولُ.
    Hi, Mr. "Dahvis," this is Ron from the daily news. Open Subtitles هاى أستاذ ديفيس أنا رون من الأخبار اليومية
    I'm offering a daily news subscription at a substantially reduced price. Open Subtitles اعرض عليك عرض من جريدة الأخبار اليومية إشتراك يومى لكن مقابل نقود قليلة
    Significant increases in downloads of television programmes were driven mainly by the popularity of UNifeed daily news packages. UN ونبعت الزيادات الكبيرة في عدد مرات تنزيل البرامج التلفزيونية أساسا من الشعبية التي تحظى بها حزم الأخبار اليومية المسماة يونيفيد.
    These include both coverage of the daily news generated by the meetings of the Assembly as well as activities that promote the major issues on the Assembly's agenda. UN وتشمل هذه الأنشطة تغطية الأخبار اليومية التي تنشأ عن اجتماعات الجمعية، وكذلك للأنشطة التي تبرز المسائل الأساسية الواردة على جدول أعمالها.
    At present, the Department of Public Information undertakes both coverage of the daily news generated by the meetings of the General Assembly and activities that promote the major issues on the United Nations agenda. UN وتضطلع إدارة شؤون الإعلام في الوقت الحاضر بتغطية الأخبار اليومية المتعلقة بجلسات وأنشطة الجمعية العامة التي تعزز القضايا الرئيسية في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    These include both coverage of the daily news generated by the meetings of the Assembly and activities that promote the major issues on the United Nations agenda. UN ويشمل ذلك تغطية الأخبار اليومية التي تولدها الاجتماعات وأنشطة الجمعية العامة والتي تعزز القضايا الرئيسية في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    Their daily reports and interviews were all incorporated into United Nations Radio's daily news and weekly current affairs magazine. UN وأدرجت تقاريرهما اليومية ومقابلاتهما الصحفية في الأخبار اليومية لإذاعة الأمم المتحدة وفي المجلة الأسبوعية لأحداث الساعة.
    In the case of United Nations Radio, anyone with a PC and Internet access can listen to the United Nations daily news in the six official languages and Portuguese. UN وبالنسبة لإذاعة الأمم المتحدة، فبإمكان أي فرد، يمتلك حاسوباً شخصياً ولديه وصلة بالإنترنت أن يستمع إلى الأخبار اليومية للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست وباللغة البرتغالية.
    daily news monitoring reports based on international/local press situation reviews UN تقارير لرصد الأخبار اليومية مبنية على استعراضات الصحافة المحلية/الدولية للوضع
    United Nations Television covered critical events related to decolonization and disseminated materials by means of its live pool coverage and daily news highlights packages sent to news syndicates. UN وقدم تليفزيون الأمم المتحدة تغطية للأحداث الهامة المتعلقة بإنهاء الاستعمار وقام بنشر مواد عن طريق تغطيته الجماعية الحية وحزم الأخبار اليومية الموجزة التي يجري إرسالها إلى المؤسسات الإخبارية.
    Dana Bright, Bangor daily news. Open Subtitles دانا برايت, محررة الأخبار اليومية
    Hello. daily news? Open Subtitles مرحباً , قسم الأخبار اليومية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more