Given the cross-cutting nature of themes, the subprogramme will collaborate with other ECLAC divisions and offices. | UN | ونظرا لصلة مواضيع البرنامج بعدة مجالات، سيتعاون البرنامج الفرعي مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة. |
Given the cross-cutting nature of themes, the subprogramme will collaborate with other ECLAC divisions and offices. | UN | ونظرا لصلة مواضيع البرنامج بعدة مجالات، سيتعاون البرنامج الفرعي مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة. |
Consequently, ILPES will work in close coordination with other ECLAC divisions, subregional and national offices, considering the reduction of inequalities in its various dimensions in the region as a guiding, articulating principle. | UN | ولذلك، فسوف يؤدي المعهد عمله بالتنسيق الوثيق مع الشُعب الأخرى التابعة للجنة ومكاتبها دون الإقليمية والوطنية، وذلك في إطار مبدأ الحدّ من التفاوتات بمختلف أبعدها، الذي يوجّه العمل ويشكّله. |
The subprogramme would also increase its data support to, and collaboration with, other ESCAP subprogrammes in producing analytical outputs of the Secretariat through, inter alia, the provision of a common database, statistical publications and advisory services in statistical and econometric analysis. | UN | وسيزيد البرنامج الفرعي أيضاً من دعمه للبرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة عن طريق توفير البيانات لها وسيعمل بالتعاون معها في إنجاز نواتج تحليلية للأمانة عن طريق القيام بجملة أمور منها توفير قاعدة بيانات مشتركة ونشرات إحصائية وخدمات استشارية في مجال التحليل الإحصائي والتحليل الاقتصادي القياسي. |
The subprogramme would also increase its data support to, and collaboration with, other ESCAP subprogrammes in producing analytical outputs of the Secretariat through, inter alia, the provision of a common database, statistical publications and advisory services in statistical and econometric analysis. | UN | وسيزيد البرنامج الفرعي أيضاً من دعمه للبرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة عن طريق توفير البيانات لها وسيعمل بالتعاون معها في إنجاز نواتج تحليلية للأمانة عن طريق القيام بجملة أمور منها توفير قاعدة بيانات مشتركة ونشرات إحصائية وخدمات استشارية في مجال التحليل الإحصائي والتحليل الاقتصادي القياسي. |
It will also strengthen and scale up its partnerships with other ECA subprogrammes on data collection and statistical methodologies for their analytical work and flagship publications. | UN | وسيقوم أيضا بتعزيز وتوسيع شراكاته مع البرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا والمعنية بجمع البيانات والمنهجيات الإحصائية لأغراض أعمالها التحليلية ومنشوراتها الرئيسية. |
Consequently, ILPES will work in close coordination with other ECLAC divisions, subregional and national offices, considering the reduction of inequalities in its various dimensions in the region as a guiding, articulating principle. | UN | ولذلك، فسوف يؤدي المعهد عمله بالتنسيق الوثيق مع الشُعب الأخرى التابعة للجنة ومكاتبها دون الإقليمية والوطنية، وذلك في إطار مبدأ الحدّ من التفاوتات بمختلف أبعدها، الذي يوجّه العمل ويشكّله. |
The extended use of the e-learning platform will strengthen the capacity of ILPES to expand its training activities and will further collaboration with other ECLAC divisions. | UN | وسيفضي التوسّع في الاستعانة ببيئة التعلّم الإلكتروني إلى ازدياد قدرة المعهد على توسيع أنشطة التدريب التي يضطلع بها، كما سيزيد من التعاون مع الشعب الأخرى التابعة للجنة. |
The extended use of the e-learning platform will strengthen the capacity of ILPES to expand its training activities and will further collaboration with other ECLAC divisions. | UN | وسيفضي التوسّع في الاستعانة ببيئة التعلّم الإلكتروني إلى ازدياد قدرة المعهد على توسيع أنشطة التدريب التي يضطلع بها، كما سيزيد من التعاون مع الشعب الأخرى التابعة للجنة. |
Work will be carried out in coordination with other ECLAC divisions and offices, in particular the International Trade and Integration Division and the Commission's office in Buenos Aires. | UN | وسيجري العمل بالتنسيق مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولا سيما شعبة التجارة الدولية والتكامل، ومكتب اللجنة في بوينس آيرس. |
It will work in close collaboration with all other ECLAC divisions and offices and support them through the provision and analysis of statistics and data. | UN | وتتعاون تعاونا وثيقا في عملها مع جميع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية وتقدم الدعم لها فيما يتعلق بتوفير الإحصاءات والبيانات وتحليلها. |
In addition, the subprogramme seeks to disseminate economic, social and environmental data and indicators on a comparable basis and support other ECLAC divisions in the provision and analysis of statistics and data. | UN | وإضافة إلى ذلك، يسعى البرنامج الفرعي إلى نشر البيانات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية على أساس يتيح المقارنة، وإلى تقديم الدعم للشعب الأخرى التابعة للجنة فيما يتعلق بتوفير وتحليل الإحصاءات والبيانات. |
In addition, the subprogramme seeks to disseminate economic, social and environmental data and indicators on a comparable basis and support other ECLAC divisions in the provision and analysis of statistics and data. | UN | وإضافة إلى ذلك، يسعى البرنامج الفرعي إلى نشر البيانات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية على أساس يتيح المقارنة، وإلى تقديم الدعم للشعب الأخرى التابعة للجنة فيما يتعلق بتوفير وتحليل الإحصاءات والبيانات. |
16.45 The subregional office for the Pacific will assist member States in the following priority areas, which are guided by the United Nations Pacific agenda, which was agreed upon at the meeting between the Secretary-General and the Pacific Islands Forum leaders on 7 September 2011, the Mauritius Strategy and through joint programming with other ESCAP subprogrammes: | UN | 16-45 وسيساعد المكتب الإقليمي الفرعي للمحيط الهادئ الدول الأعضاء في المجالات التالية المتصفة بالأولوية، وهي مجالات تسترشد بجدول أعمال الأمم المتحدة للمحيط الهادئ الذي تم الاتفاق عليه في الاجتماع المعقود بين الأمين العام وقادة منتدى جزر المحيط الهادئ في أيلول/سبتمبر 2011، واستراتيجية موريشيوس، ومن خلال البرمجة المشتركة مع البرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة: |
16.45 The subregional office for the Pacific will assist member States in the following priority areas, which are guided by the United Nations Pacific agenda, which was agreed upon at the meeting between the Secretary-General and the Pacific Islands Forum leaders on 7 September 2011, the Mauritius Strategy and through joint programming with other ESCAP subprogrammes: | UN | 16-45 وسيساعد المكتب الإقليمي الفرعي للمحيط الهادئ الدول الأعضاء في المجالات التالية المتصفة بالأولوية، وهي مجالات تسترشد بجدول أعمال الأمم المتحدة للمحيط الهادئ الذي تم الاتفاق عليه في الاجتماع المعقود بين الأمين العام وقادة منتدى جزر المحيط الهادئ في أيلول/سبتمبر 2011، واستراتيجية موريشيوس، ومن خلال البرمجة المشتركة مع البرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة: |
(c) Percentage of those participating in the activities of the United Nations Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery and other ESCAP initiatives indicating that they were better able to formulate or implement policies and strategies for sustainable economic growth and rural poverty reduction through regional cooperation in agrotechnology and agricultural enterprise development | UN | )ج) النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة مركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ التابع للأمم المتحدة والمبادرات الأخرى التابعة للجنة الذين يشيرون إلى تحسّن قدرتهم على صوغ أو تنفيذ السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والحد من الفقر في الأرياف من خلال التعاون الإقليمي في مجال التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع الزراعية |
(c) Percentage of those participating in the activities of the United Nations Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery and other ESCAP initiatives indicating that they were better able to formulate or implement policies and strategies for sustainable economic growth and rural poverty reduction through regional cooperation in agrotechnology and agricultural enterprise development | UN | )ج) النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة مركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ التابع للأمم المتحدة والمبادرات الأخرى التابعة للجنة الذين يشيرون إلى تحسّن قدرتهم على صوغ أو تنفيذ السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والحد من الفقر في الأرياف من خلال التعاون الإقليمي في مجال التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع الزراعية |
It will also strengthen and upscale its partnerships with other ECA subprogrammes on data collection and statistical methodologies for their analytical work and flagship publications. | UN | وسيقوم أيضا بتعزيز وتوسيع شراكاته مع البرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة والمعنية بجمع البيانات والمنهجيات الإحصائية لأعمالها التحليلية والمنشورات الرئيسية. |
It will also strengthen and upscale its partnerships with other ECA subprogrammes on data collection and statistical methodologies for their analytical work and flagship publications. | UN | وسيقوم أيضا بتعزيز وتوسيع شراكاته مع البرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة والمعنية بجمع البيانات والمنهجيات الإحصائية لأعمالها التحليلية والمنشورات الرئيسية. |