"الأخرى في الأمانة العامة" - Translation from Arabic to English

    • other Secretariat
        
    • within the Secretariat
        
    It will also depend, to a considerable extent, on support from the other Secretariat units and the intergovernmental bodies. UN وسيتوقف أيضا، إلى حد كبير، على الدعم المقدم من الوحدات الأخرى في الأمانة العامة ومن الهيئات الحكومية الدولية.
    other Secretariat offices were also providing advice and legal support to ensure that the Organization's overall strategic objectives were incorporated into the design. UN وإن المكاتب الأخرى في الأمانة العامة تتولى أيضا إسداء المشورة وتقديم الدعم القانوني للتأكد من أن الأهداف الاستراتيجية العامة للمنظمة قد أدمجت في التصميم.
    Accuracy of forecasts and outlooks to make them a useful purpose for policy makers, inter-governmental bodies, other Secretariat units and the civil society. UN تُوخِّي الدقة في التنبؤات والتوقعات لجعلها ذات فائدة لواضعي السياسات والهيئات الحكومية الدولية والوحدات الأخرى في الأمانة العامة والمجتمع المدني.
    :: More documents are being submitted to the Department on time and within the required page limits as a result of a change in the mentality of the other Secretariat entities that had previously not paid adequate attention to the operational and budgetary constraints of the Department; UN :: يقدم مزيد من الوثائق إلى الإدارة في الموعد المحدد وفي حدود عدد الصفحات المطلوب نتيجة لحدوث تغيّر في عقلية الكيانات الأخرى في الأمانة العامة التي لم تكن تولى من قبل مراعاة كافية للمعوقات التي تواجهها الإدارة من الناحية التشغيلية ومن ناحية الميزانية؛
    The head of the Department has always convened a weekly coordination meeting with heads of other Secretariat departments and offices during the main part of the General Assembly session. UN وقد دأب رئيس الإدارة على عقد اجتماع أسبوعي للتنسيق مع رؤساء الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة.
    His delegation assumed that, since the Department of Peacekeeping Operations and other Secretariat units had received the full reinforcement requested, they would be able to carry out the functions entrusted to them in a fully satisfactory manner. UN ويفترض وفده أنه حيث أن إدارة عمليات حفظ السلام والوحدات الأخرى في الأمانة العامة قد تلقت التعزيز الكامل المطلوب فإنها ستتمكن من أداء المهام المسندة إليها بشكل مرضٍ تماما.
    19. Strengthened coordination between the Department of Public Information and other Secretariat departments is essential for the development of an effective United Nations outreach to the world public. UN 19 - إن تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والإدارات الأخرى في الأمانة العامة أمر أساسي لإيجاد اتصال فعّال بين الأمم المتحدة والجماهير في العالم.
    The Strategic Communications Division exists primarily to undertake that task and to serve as the interface with the other Secretariat departments. UN ووجود شعبة الاتصالات الاستراتيجية يتركز بصفة رئيسية على القيام بهذه المهام وعلى العمل كهمزة وصل بين الإدارات الأخرى في الأمانة العامة.
    As mentioned, this is a special case, both in substance, as all of its work directly benefits Palestine refugees, and in scale, as its size dwarfs all other Secretariat programmes. UN وكما ورد من قبل، فإن هذه حالة خاصة، سواء من الجانب الموضوعي، حيث أن كل العمل موجه مباشرة لخدمة اللاجئين الفلسطينيين، أو من حيث النطاق، حيث تتضاءل إلى جواره كل البرامج الأخرى في الأمانة العامة.
    A total of 110 additional posts had been requested for the support account, yet no information was provided on the redeployment of posts dedicated to closed or downsized missions or on efforts to coordinate with other Secretariat departments in order to avoid duplication. UN فقد طُلب ما مجموعه 110 وظيفة لحساب الدعم، بيد أنه لم توفر معلومات عن إعادة توزيع الوظائف للبعثات المغلقة أو المقلصة، أو عن جهود التنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة لتفادي الازدواجية.
    60. On shared policy issues, coordination is under way between Umoja and other Secretariat initiatives to ensure alignment. UN 60 - وفيما يتعلّق بقضايا السياسة العامة المشتركة، يجري التنسيق بين نظام " أوموجا " والمبادرات الأخرى في الأمانة العامة لضمان الاتساق.
    Also, a few interviewees mention that the Department of Economic and Social Affairs, as the designated representative of the Secretariat in the High-level Committee on Programmes, may not fully represent the positions of other Secretariat entities; however, the Department is required to ensure internal consultation with all relevant Secretariat entities. UN وقد أشار عدد قليل ممن أجريت معهم المقابلات إلى أن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بوصفها الممثل الذي عينته الأمانة العامة في اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، قد لا تمثل بصورة كاملة مواقف الكيانات الأخرى في الأمانة العامة.
    The Department also stated that, with regard to the need to maintain data on post and non-post resources, it is clearly beyond the purview of the Department to solicit information on public information resources from other Secretariat entities. UN وأشارت الإدارة إلى أنه يتضح، في ما يتعلق بضرورة تعهد بيانات بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف، أن طلب معلومات بشأن الموارد المخصصة للإعلام من الكيانات الأخرى في الأمانة العامة يقع خارج اختصاص الإدارة.
    To encourage a better flow of information and coordination, both departments have reached out to other Secretariat departments and offices that submit requests for support account funding for training to better track the entirety of peacekeeping training activities. UN وللتشجيع على تدفق المعلومات والتنسيق بصورة أفضل، تواصلت الإدارتان مع الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة التي تقدم طلبات للحصول على تمويل من حساب الدعم للتدريب، وذلك لتتبع كامل أنشطة التدريب على حفظ السلام بشكل أفضل.
    (f) Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Geneva, other Secretariat units and associated organizations; UN (و) القيام بالمهام المتعلقة بالمحاسبة وكشوف المرتبات ودفع الأموال وصرفها والخزانة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، والوحدات الأخرى في الأمانة العامة والمنظمات المرتبطة بها؛
    (f) Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Geneva, other Secretariat units and associated organizations; UN (و) القيام بالمهام المتعلقة بالمحاسبة وكشوف المرتبات ودفع الأموال وصرفها والخزانة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، والوحدات الأخرى في الأمانة العامة والمنظمات المرتبطة بها؛
    The Unit would serve as a coordination and liaison node on programmatic issues with other Secretariat offices (such as the Policy Committee). UN وستعمل الوحدة باعتبارها مركز تنسيق واتصال بشأن القضايا البرنامجية مع المكاتب الأخرى في الأمانة العامة (مثل لجنة السياسات).
    The Unit serves as a coordination and liaison node on programmatic issues with other Secretariat offices (such as the Policy Committee). UN وتعمل الوحدة باعتبارها مركز تنسيق واتصال بشأن القضايا البرنامجية مع المكاتب الأخرى في الأمانة العامة (مثل لجنة السياسات).
    other Secretariat departments that have established dedicated public affairs capacity, such as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, have been able to leverage public information effectively with the assistance of the Department of Public Information to support programme delivery, building on best practices in other parts of the United Nations system, notably at the agencies, funds and programmes. UN وتمكنت الإدارات الأخرى في الأمانة العامة التي أوجدت قدرة مخصصة في مجال الشؤون العامة، مثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، من دعم الإعلام بفعالية، بمساعدة إدارة شؤون الإعلام، لمساندة تنفيذ البرامج، مستفيدة في ذلك من أفضل الممارسات في أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات والصناديق والبرامج.
    10. The Department also works with other Secretariat departments to assess the document-servicing implications of draft resolutions, in compliance with General Assembly resolutions 33/56, paragraph 26, 49/221, paragraph 6 (d), and 51/211 B, paragraph 10. UN 10 - وتعمل أيضا إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة من أجل تقييم الآثار المترتبة على مشاريع القرارات فيما يتعلق بخدمات الوثائق، وذلك عملا بأحكام قرارات الجمعية العامة 33/56، الفقرة 26، و 49/221، الفقرة 6 (أ) و 51/211 باء، الفقرة 10.
    The incumbents of the positions provide support, serving as focal points for information-sharing and coordinating with other Departments within the Secretariat on United Nations support to capacity-building for African peacekeeping. UN ويقدم شاغلا الوظيفتين الدعم لخدمة منسِّقي تبادل المعلومات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة لبناء قدرات حفظ السلام في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more