The rules very clearly state that with that many sisters present, | Open Subtitles | القوانين الحكومية واضحة جداً العديد مِنْ الأخواتِ حاضرات، |
And it will definitely enhance moral, which is what my fellow sisters need right now. | Open Subtitles | ويعزز معنويـاً بالتأكيد، ما تحتاجُة زميلاتي الأخواتِ الآن. |
We'd hold the diamond ceremony in which Frannie pledges her eternal loyalty to the sisters. | Open Subtitles | نحن سنَحملُ المراسمَ الماسيّةَ الذي به فراني ستَتعهّدُ بها للولاء الأبدي إلى الأخواتِ. |
Some of the sisters and I decided we're in need of a fresh perspective. | Open Subtitles | بعض مِن الأخواتِ وأنا قرّرنـا بأننـا في حاجةِ لـ منظور جديد. |
This is one big family, like sisters and brothers, because you have this close relationship, but it's not really close, like stealing your heart from your best friend. | Open Subtitles | هذه عائلةُ كبيرةُ واحدة , مثل الأخواتِ والإخوةِ , لأن عِنْدَكَ هذه العلاقة الوثيقةِ , لَكنَّه لَيسَ قَريبَ جداً، مثل سَرِقَة قلبكَ مِنْ صديقِكَ الأفضلِ. |
It won't even matter that we've been like sisters since we were divas in diapers. | Open Subtitles | بداية الـ عائلة جديدة هو لَنْ يَهْمَّ حتى بأنّنا كُنّا مثل الأخواتِ منذ نحن كُنّا مغنّياتَ في حفّاظةِ الأطفال |
She and Sweety are cousins, but they behave like sisters. | Open Subtitles | هي وSweety أبناءَ عم، لَكنَّهم يُحسنونَ التصرف مثل الأخواتِ. |
Brothers and sisters fighting'is as natural as a white man's dialogue in a Spike Lee movie. | Open Subtitles | قتال الأخواتِ والإخوةِ طبيعي كحوار رجلِ أبيضِ في أفلام سبايك لي |
Those Weird sisters who told me of the Hunter appear and disappear like the wind. | Open Subtitles | أولئك الأخواتِ الغريباتِ اللواتي أخبرنَني هنتر يَظْهرُ ويَختفي مثل الريحِ. |
They must have both escaped the Weird sisters together. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُمْ كلا هَربتْ من الأخواتِ الغريباتِ سوية. |
You're leaving her in the care of the sisters. | Open Subtitles | أنت تَتْركُها في عنايةِ الأخواتِ. أرسلتَني هنا. |
From now on, let's be like sisters. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً، دعينا نَكُونُ مثل الأخواتِ. |
He must already have heard of the beautiful sisters Weatherby. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَسْمعَ الأخواتِ الجميلاتِ ويذيربي. |
You got a lot of nerve charging these sisters out here money to get their hair did, and you lookin'like Chewbacca. | Open Subtitles | حَصلتَ على الكثير مِنْ العصبِ تَكليف هؤلاء الأخواتِ خارج هنا المال للحُصُول على شَعرِهم عَمِلَ، وأنت lookin ' مثل Chewbacca. |
If we don't get some more sisters in this house pronto, we're going to have to... raise dues. | Open Subtitles | إذا لم نَحصَلُ عَلى المزيد من الأخواتِ في هذا المنزل حالاً، فأنه يَجِبُ علينـا أَن... نرفع المستحقات |
Actually, a few slacking sisters didn't make study hours this week so they unfortunately can't attend the Spirit Social tomorrow night. | Open Subtitles | في الحقيقة، على بعض الأخواتِ اللواتي لَم يَقمن بساعاتَ الدراسةِ هذا الإسبوعِ لذا لسوء الحظ أنهم لا يَستطيعونَ حُضُور الروح الإجتماعية ليلة الغد. |
Having sisters in the room would change the dynamic, so... | Open Subtitles | وجود الأخواتِ في الغرفةِ سيَغيّرُ الحركة، لذا... |
Those sisters were always a little strange, if you ask me. | Open Subtitles | أولئك الأخواتِ كُنّ دائماً a غريب إلى حدٍّ ما، إذا تَسْألُني. |
They're like sisters. | Open Subtitles | هم مثل الأخواتِ. |
We were like sisters. | Open Subtitles | أوه. نحن كُنّا مثل الأخواتِ. |