"الأخواتِ" - Translation from Arabic to English

    • sisters
        
    The rules very clearly state that with that many sisters present, Open Subtitles القوانين الحكومية واضحة جداً العديد مِنْ الأخواتِ حاضرات،
    And it will definitely enhance moral, which is what my fellow sisters need right now. Open Subtitles ويعزز معنويـاً بالتأكيد، ما تحتاجُة زميلاتي الأخواتِ الآن.
    We'd hold the diamond ceremony in which Frannie pledges her eternal loyalty to the sisters. Open Subtitles نحن سنَحملُ المراسمَ الماسيّةَ الذي به فراني ستَتعهّدُ بها للولاء الأبدي إلى الأخواتِ.
    Some of the sisters and I decided we're in need of a fresh perspective. Open Subtitles بعض مِن الأخواتِ وأنا قرّرنـا بأننـا في حاجةِ لـ منظور جديد.
    This is one big family, like sisters and brothers, because you have this close relationship, but it's not really close, like stealing your heart from your best friend. Open Subtitles هذه عائلةُ كبيرةُ واحدة , مثل الأخواتِ والإخوةِ , لأن عِنْدَكَ هذه العلاقة الوثيقةِ , لَكنَّه لَيسَ قَريبَ جداً، مثل سَرِقَة قلبكَ مِنْ صديقِكَ الأفضلِ.
    It won't even matter that we've been like sisters since we were divas in diapers. Open Subtitles بداية الـ عائلة جديدة هو لَنْ يَهْمَّ حتى بأنّنا كُنّا مثل الأخواتِ منذ نحن كُنّا مغنّياتَ في حفّاظةِ الأطفال
    She and Sweety are cousins, but they behave like sisters. Open Subtitles هي وSweety أبناءَ عم، لَكنَّهم يُحسنونَ التصرف مثل الأخواتِ.
    Brothers and sisters fighting'is as natural as a white man's dialogue in a Spike Lee movie. Open Subtitles قتال الأخواتِ والإخوةِ طبيعي كحوار رجلِ أبيضِ في أفلام سبايك لي
    Those Weird sisters who told me of the Hunter appear and disappear like the wind. Open Subtitles أولئك الأخواتِ الغريباتِ اللواتي أخبرنَني هنتر يَظْهرُ ويَختفي مثل الريحِ.
    They must have both escaped the Weird sisters together. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُمْ كلا هَربتْ من الأخواتِ الغريباتِ سوية.
    You're leaving her in the care of the sisters. Open Subtitles أنت تَتْركُها في عنايةِ الأخواتِ. أرسلتَني هنا.
    From now on, let's be like sisters. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، دعينا نَكُونُ مثل الأخواتِ.
    He must already have heard of the beautiful sisters Weatherby. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَسْمعَ الأخواتِ الجميلاتِ ويذيربي.
    You got a lot of nerve charging these sisters out here money to get their hair did, and you lookin'like Chewbacca. Open Subtitles حَصلتَ على الكثير مِنْ العصبِ تَكليف هؤلاء الأخواتِ خارج هنا المال للحُصُول على شَعرِهم عَمِلَ، وأنت lookin ' مثل Chewbacca.
    If we don't get some more sisters in this house pronto, we're going to have to... raise dues. Open Subtitles إذا لم نَحصَلُ عَلى المزيد من الأخواتِ في هذا المنزل حالاً، فأنه يَجِبُ علينـا أَن... نرفع المستحقات
    Actually, a few slacking sisters didn't make study hours this week so they unfortunately can't attend the Spirit Social tomorrow night. Open Subtitles في الحقيقة، على بعض الأخواتِ اللواتي لَم يَقمن بساعاتَ الدراسةِ هذا الإسبوعِ لذا لسوء الحظ أنهم لا يَستطيعونَ حُضُور الروح الإجتماعية ليلة الغد.
    Having sisters in the room would change the dynamic, so... Open Subtitles وجود الأخواتِ في الغرفةِ سيَغيّرُ الحركة، لذا...
    Those sisters were always a little strange, if you ask me. Open Subtitles أولئك الأخواتِ كُنّ دائماً a غريب إلى حدٍّ ما، إذا تَسْألُني.
    They're like sisters. Open Subtitles هم مثل الأخواتِ.
    We were like sisters. Open Subtitles أوه. نحن كُنّا مثل الأخواتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more