| I can't believe you found a vacant house on Greek Row. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّكٍِ وَجدتِ بيت شاغر على الصفِّ الأخويِ. |
| But that's the great thing about the Greek system. | Open Subtitles | لكن ذلك الشيءُ العظيمُ حول النظامِ الأخويِ. |
| You guys are over the designated Greek noise limit. | Open Subtitles | أنتم يارجال أجتزتم حدّ الضوضاءِ الأخويِ المحدد. |
| I must first focus on a Greek Week victory. | Open Subtitles | يَجِبُ أَن أُركّزَ أولاً على الأنتصار في الإسبوعِ الأخويِ. |
| I don't expect you to help me out of brotherly love. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ أَنْ تُساعدَني بدافع الحبِّ الأخويِ. |
| Keep your head down, focus on Greek Week and the Zbzs. | Open Subtitles | تماسكي، ركزي في الإسبوعِ الأخويِ و زي بي زي. |
| It's the president's private shindig for Greek alums coming to Greek Week. | Open Subtitles | أنهـا حفلة الرئيسُ الخاصُّة لحضورهـ للإسبوعِ الأخويِ. |
| Evan is the big man in the Greek system. | Open Subtitles | إيفان الرجلُ الكبيرُ في النظامِ الأخويِ. |
| Nationals, like Frannie did to Rebecca during Greek Week. | Open Subtitles | اللجنة، مثل ماقامت فراني بـ ريبيكا أثناء الإسبوعِ الأخويِ. |
| I have some questions about the Greek system. | Open Subtitles | لدي بعضُ الأسئلة حول النظامِ الأخويِ. |
| And do you think it's fun watching all the drunk couples make out on Greek row when I know that I should be there? | Open Subtitles | وأتَعتقدُين بأنّه ممتع مُرَاقَبَة كُلّ الثنائيات السكارى يخرجون من الصفِّ الأخويِ عندما أَعرفُ بأنّني يَجِبُ أَن أكُونَ هناك؟ |
| We don't hang out during Greek Week. | Open Subtitles | لا نَتسكع أثناء الإسبوعِ الأخويِ. |
| "we're sisters, not friends" thing I said after Greek Week. | Open Subtitles | "نحن أخواتَ، لَيسَ أصدقاءَ " الشيء الذي قُلتُه بعد الإسبوعِ الأخويِ. |
| Just some Greek business. | Open Subtitles | فقط بَعض العملِ الأخويِ. |
| You are way above the Greek noise limit! | Open Subtitles | أنت تعديت حدِّ الضوضاءِ الأخويِ! |
| And you banned Rusty from Greek week. | Open Subtitles | - وأنت حرمتَ ريستي من الإسبوعِ الأخويِ. |
| City of brotherly love. | Open Subtitles | مدينة الحبِّ الأخويِ. |