"الأداء أو" - Translation from Arabic to English

    • performance or
        
    • perform or
        
    • non-performance or
        
    • performance failures or
        
    The executive heads had repeatedly said that the current system did not contribute to improved performance or more effective management. UN وقد ذكر الرؤساء التنفيذيون مرارا أن النظام الحالي لا يسهم في تحسين الأداء أو تحقيق إدارة أكثر فعالية.
    :: Improved performance or higher quality service does not occur on demand. UN :: تحسن الأداء أو ارتفاع جودة الخدمة لا يحدث بمجرد الطلب.
    For example, a licensor may help facilitate the financing of a licensee's interest by agreeing with the lender to enforce various licence clauses in case the licensee defaults on the loan, such as withholding performance or terminating the licence. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للمرخص أن يساعد على تسهيل تمويل مصلحة للمرخص له بأن يتفق مع المقرض على إنفاذ مختلف بنود الرخصة في حال تقصير المرخص لـه في سداد القرض، مثل الامتناع عن الأداء أو إنهاء الترخيص.
    In this regard, performance or non-performance should be suitably reflected in the performance appraisal reports based on criteria to be established for this purpose. UN وفي هذا الشأن، ينبغي أن تعكس تقارير تقييم الأداء على نحو مناسب الأداء أو عدم الأداء، استنادا إلى معايير توضع لهذا الغرض.
    According to the source, these organizations have created in the city such feeling against the Government of Cuba that it is impossible for artists and athletes from Cuba to perform or compete in Miami. UN ويذكر المصدر أن هذه المنظمات قد أوجدت شعوراً في المدينة ضد حكومة كوبا وأن من المستحيل للفنانين والرياضيين من كوبا الأداء أو المنافسة في ميامي.
    There is currently limited understanding of the consequences of underperformance, poor performance, or non-performance. UN وثمة الآن فهم محدود لتبعات التقصير في الأداء أو ضعف الأداء أو عدم الأداء.
    Every single cent gained in improved performance or reduced overhead must go to aid that reaches the needy. UN ويجب تخصيص كل سنت يتوفر من خلال تحسين الأداء أو تقليل الإنفاق العام للمعونة المقدمة إلى المحتاجين.
    Consequently, the assurance reports did not provide a reliable basis for explaining performance or for supporting decision-making. UN ونتيجة لذلك، لم تقدم تقارير ضمان الجودة أساسا موثوقا به لشرح الأداء أو لدعم اتخاذ القرارات.
    I'm sorry, Rae, but you have to do an assessed performance or you won't pass this year. Open Subtitles أنا أسفة راي, لكن يجب عليك أن تقومي بتقيم الأداء أو أنك لن تمري هذا العام
    If this doesn't help, performance or whatever, it's the end. Open Subtitles إن لم يساعدنا هذا في الأداء أو أيا كان فهذه هي النهاية
    The Management Performance Board proactively supports this continual improvement by providing detailed feedback to each senior manager following the annual performance assessment and requiring action plans for improving performance or periodic updates on weak areas of performance. UN ويبادر مجلس الأداء الإداري إلى المساعدة في هذا التحسين المستمر بتزويد كل واحد من كبار المديرين بتعليقات مفصلة عقب تقييم الأداء السنوي، والمطالبة بخطط عمل لتحسين الأداء أو تحديثات دورية بشأن مكامن الأداء الضعيف.
    This will include methods to understand the proximate causes of good or bad performance or result, so as to provide useful indications for future benchmarking, correction or adjustment. UN وسيشمل ذلك طرائق لفهم الأسباب المباشرة لحسن أو سوء الأداء أو النتيجة مما سيوفر إرشادات مفيدة لأنشطة القياس أو التصحيح أو التعديل المقبلة.
    Moreover, continuing contracts, by definition more secure, would not promote improved performance or personal fulfilment, as staff would not have to demonstrate constantly their professional aptitude and usefulness to the Organization. UN وعلاوة على ذلك، فإن العقود الدائمة الأكثر أمنا بحكم تعريفها لن تشجع على تحسين الأداء أو تحقيق الذات، فلن يضطر الموظفون إلى البرهنة بشكل دائم على استعدادهم المهني وجدواهم بالنسبة للمنظمة.
    Among these activities, the following involved attempts to obtain the views of users or to utilize independent benchmarks or judgements to assess performance or improve efficiency: UN ومن بين هذه الأنشطة، انطوت الجهود التالية على محاولات للحصول على آراء المنتفعين أو لاستخدام مقاييس أو أحكام مستقلة لتقييم الأداء أو تحسين الفعالية:
    Acqua did not present any evidence of when performance or delivery relating to the invoice occurred. UN ولم تقدم شركة Acqua أي دليل عن تاريخ حدوث الأداء أو التسليم المتعلقين بهذه الفاتورة الأخيرة.
    Acqua did not present any evidence of when performance or delivery relating to the invoice occurred. UN ولم تقدم شركة Acqua أي دليل على تاريخ حدوث الأداء أو التسليم المشار إليهما في الفاتورة.
    However, the PAS process, and especially e-PAS ratings themselves, are often perceived as a compliance exercise rather than a method for managing performance or a means to reward excellent performance and address underperformance effectively. UN إلا أن عملية نظام التقييم، وخاصة النظام الإلكتروني لتقييم الأداء، تعتبر غالبا ممارسة للامتثال وليست وسيلة لإدارة الأداء أو وسيلة لمكافأة الأداء الممتاز ومعالجة الأداء المتدني على نحو فعال.
    However it is also not clear to which extent the present antimony and bromine could have negative impacts on the performance or emissions at the blast furnace or by transfer via ash residues in the sinter plant. UN غير إنه ليس من الواضح أيضاً إلى أي مدى يمكن أن يكون لوجود الأنتيمون والبروم آثار سلبية على الأداء أو الانبعاثات في فرن صهر المعادن أو، عن طريق التحويل عبر بقايا الرماد، في وحدة التلبيد.
    In paragraph 58 of the same report, the Committee recommended that a specific set of sanctions (up to and including termination of employment) be put in place to deal with failure to perform or poor performance on the part of senior managers at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels. UN وفي الفقرة 58 من التقرير نفسه، أوصت اللجنة بأن توضع موضع التطبيق مجموعة محددة من الجزاءات (تصل إلى إنهاء الخدمة) لمعالجة التقصير في الأداء أو سوء الأداء من قِبل كبار المسؤولين الإداريين ممن هم على مستوى وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين.
    Termination clause for non-performance or late delivery in contract with master record keeper UN شرط إنهاء الخدمة لعدم الأداء أو التأخر في العقد المبرم مع أمين السجل المركزي
    performance failures or cost overruns may be the consequence of the inadequacy of the technical specifications provided by the contracting authority during the selection of the concessionaire. UN وربما تكون حالات القصور في اﻷداء أو تجاوز التكاليف للتقديرات اﻷصلية ناجمة عن عدم ملاءمة المواصفات التقنية المقدمة من السلطة المتعاقدة عند اختيار صاحب الامتياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more