2. OECD core performance elements for the environmentally sound management of waste B. Management approaches to used and waste tyres | UN | 2 - منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - عناصر الأداء الأساسية في الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات الخردة |
In 2001, UNICEF will focus on drawing together the performance monitoring initiatives of individual regions in order to identify core performance indicators. | UN | وفي سنة 2001، ستركز اليونيسيف على الجمع بين مبادرات رصد الأداء الخاصة بفرادى المناطق من أجل تعيين مؤشرات الأداء الأساسية. |
Advice to the Government on the development of core performance indicators on democratic governance | UN | تقديم المشورة للحكومة بشأن وضع مؤشرات الأداء الأساسية المتعلقة بالحوكمة الديمقراطية |
Finally the Board identified the need to implement and use viable key performance indicators at the country level. | UN | وأخيراً، رأى المجلس أن هناك حاجة إلى تطبيق واستخدام مؤشرات الأداء الأساسية المفيدة على الصعيد القطري. |
(viii) Identify appropriate key performance indicators for the performance management of external audit services; | UN | ' 8` تحديد مؤشرات الأداء الأساسية المناسبة لإدارة أداء خدمات المراجعة الخارجية للحسابات؛ |
Contractual arrangements are strictly enforced and performance meetings are held regularly with suppliers, in conformance with the terms and conditions of the various contracts, and in order to ensure that key performance indicators are being satisfied | UN | ويجري إنفاذ الترتيبات التعاقدية بشكل صارم وعقد اجتماعات بشأن الأداء بانتظام مع الموردين، وفقا لشروط وأحكام مختلف العقود، ولضمان الوفاء بمؤشرات الأداء الأساسية |
It was also stressed that conditionality needs to be applied in such a way that the people of developing countries are not penalized for the failure of their leaders to meet basic performance criteria for aid. | UN | وتم أيضا التأكيد على ضرورة تطبيق الشروط بطريقة تجنب تغريم شعوب البلدان النامية بسبب عدم امتثال قادتها لمعايير الأداء الأساسية المتعلقة بالمعونة. |
:: Advice to the Government on the development of core performance indicators on democratic governance | UN | :: تقديم المشورة للحكومة بشأن وضع مؤشرات الأداء الأساسية المتعلقة بالحكم الديمقراطي |
Compatibility with ESM criteria and core performance elements under the work of the Basel Convention and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) was an important consideration in preparing the ESM criteria recommendations. | UN | وكان التوافق مع معايير الإدارة السليمة بيئياً وعناصر الأداء الأساسية في إطار أعمال اتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اعتباراً مهماً في إعداد التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً. |
Compatibility with ESM criteria and core performance elements under the work of the Basel Convention and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) was an important consideration in preparing the ESM criteria recommendations. | UN | وكان التوافق مع معايير الإدارة السليمة بيئياً وعناصر الأداء الأساسية في إطار أعمال اتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اعتباراً مهماً في إعداد التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً. |
Compatibility with ESM criteria and core performance elements under the work of the Basel Convention and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) was an important consideration in preparing the ESM criteria recommendations. | UN | وكان التوافق مع معايير الإدارة السليمة بيئياً وعناصر الأداء الأساسية في إطار أعمال اتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اعتباراً مهماً في إعداد التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً. |
2. core performance elements for the environmentally sound management of waste | UN | 2 - عناصر الأداء الأساسية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات |
2. core performance elements for the environmentally sound management of waste | UN | 2 - عناصر الأداء الأساسية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات |
45. According to the administering Power, the performance of the education system continues to be monitored by a set of core performance indicators designed and implemented by the Organization of Eastern Caribbean States Education Reform Unit. | UN | 45 - ووفقاً لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، ما زال النظام التعليمي يُرصد بواسطة مجموعة من مؤشرات الأداء الأساسية التي تقوم بوضعها وتنفيذها وحدة إصلاح التعليم التابعة لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي. |
The climate change programme study assessed the impacts and results of the projects using the seven core performance indicators in the context of specific applications clusters. | UN | فقد قيمت دراسة برنامج تغير المناخ آثار ونتائج المشاريع مستخدمة في ذلك مؤشرات الأداء الأساسية السبعة في سياق مجموعات محددة من التطبيقات. |
Information about contracts will be more widely accessible, and use of key performance indicators will increase, improving the monitoring of vendor service quality and avoiding waste and misuse of United Nations resources. | UN | وستتاح المعلومات عن العقود على نطاق أوسع، وسيزيد استخدام مؤشرات الأداء الأساسية مما يؤدي إلى تحسين مراقبة جودة خدمات البائعين وتجنب تبديد موارد الأمم المتحدة وسوء استخدامها. |
:: key performance indicators | UN | :: مؤشرات الأداء الأساسية |
(d) Manage the development of key performance indicators to define and measure the effectiveness of services; | UN | (د) إدارة عملية وضع مؤشرات الأداء الأساسية لتحديد وقياس فعالية الخدمات؛ |
The key performance indicator for the financial period 2010/11 indicated that the Mission's cycle count programme resulted in a 95.6 per cent full physical count against a target key performance indicator of 100 per cent, well within the expected variance of 25 per cent. | UN | وبينت مؤشرات الأداء الأساسية للفترة 2010/2011 إلى أن برنامج الجرد الدوري للبعثة أسفر عن جرد فعلي كامل بنسبة 95.6 في المائة مقابل النسبة المستهدفة لمؤشرات الأداء الأساسية وقدرها 100 في المائة، وهو معدل يقع ضمن نطاق الفرق المتوقع وقدره 25 في المائة. |
50. key performance indicators showed that the wagon turnaround time decreased from 18 to 11 days and the average transit time from 15 to three days, and that wagon utilization increased from 73 to 120 km/day. | UN | 50- وقد أظهرت مؤشرات الأداء الأساسية أن فترة إعداد عربات الشحن قد انخفضت من 18 إلى 11 يوماً وأن متوسط فترة المرور العابر انخفض من 15 إلى 3 أيام، وأن متوسط استعمال القاطرات الحديدية ازداد من 73 إلى 120 كيلومتر/يوم. |
45. Finally, recognizing that impact and scale do not only mean larger and more complex partnerships, partnership models should be designed with key performance indicators for measuring results and also ensure that the accruing benefits of the partnership outlast the life of the partnership itself. | UN | 45 - وختاما، تسليما بأن الأثر والنطاق لا يعنيان شراكات أكبر وأكثر تعقيدا، ينبغي تصميم نماذج الشراكات عن طريق الاستعانة بمؤشرات الأداء الأساسية بقصد قياس النتائج علاوة على ضمان أن تستمر المنافع المحققة فيما بعد انتهاء فترة الشراكة. |
It was also stressed that conditionality needs to be applied in such a way that the people of developing countries are not penalized for the failure of their leaders to meet basic performance criteria for aid. | UN | وتم أيضا التأكيد على ضرورة تطبيق الشروط بطريقة تجنب تغريم شعوب البلدان النامية بسبب عدم امتثال قادتها لمعايير الأداء الأساسية المتعلقة بالمعونة. |