He highlighted the uses of the IDS as a diagnostic tool for benchmarking industrial performance and capabilities. | UN | وأبرز استخدامات جدول علامات التنمية الصناعية بوصفها أداة تشخيص لتحديد معالم الأداء الصناعي والقدرات الصناعية. |
As a result, their industrial performance has generally remained poor and the prospects for diversification limited. | UN | ونتيجة لذلك، ظل الأداء الصناعي لهذه البلدان ضعيفا واحتمالات التنويع محدودة. |
The key to raising their industrial performance consequently lies in promoting the insertion of their industries into local and global value chains in these major subsectors. | UN | وبالتالي فإن المفتاح لتحسين الأداء الصناعي لتلك البلدان يكمن في تشجيع إدراج صناعاتها في سلاسل القيمة المحلية والعالمية في هذين القطاعين الفرعيين الرئيسيين. |
This shift is creating disparities in the industrial performance of various regions and within regions in the developing world. | UN | ويخلق هذا الانتقال تفاوتات في الأداء الصناعي لمختلف المناطق وداخل المناطق في العالم النامي. |
It had helped with investment promotion and contributed to his Government's efforts to improve industrial performance in the country. | UN | كما ساعدت في ترويج الاستثمار وأسهمت في جهود حكومته الرامية إلى تحسين الأداء الصناعي في البلد. |
A unique feature is the scoreboard of industrial performance and its drivers, which enables countries to assess and benchmark their performance and their capabilities to catch up with more advanced countries. | UN | وإحدى السمات الفريدة للتقرير هي سجل التقدم الذي أحرزه الأداء الصناعي ومحرّكاته. |
2. The technology ladder: the UNIDO Competitive industrial performance Index | UN | 2- سلّم التكنولوجيا: مؤشر اليونيدو لقياس الأداء الصناعي التنافسي |
The Competitive industrial performance (CIP) Index measures competitive industrial performance in four components: | UN | ويقيس مؤشر الأداء الصناعي التنافسي مستوى الأداء الصناعي التنافسي في أربعة مكونات: |
industrial performance in China seems to have been the principal driver of these trends, particularly in the second and third quarters, when its MVA growth also showed signs of slowing down. | UN | ويبدو أن الأداء الصناعي في الصين كان المحرك الرئيسي لهذه الاتجاهات، ولا سيما خلال الفصلين الثاني والثالث، عندما ظهرت على معدلات نمو قيمة التصنيع المضافة علامات تباطؤ أيضا. |
This trend has significantly improved the industrial performance of developing countries in terms of productivity and competitiveness. | UN | وبفضل هذا الاتجاه، طرأ تحسُّن كبير على الأداء الصناعي للبلدان النامية من حيث القدرة الإنتاجية والقدرة التنافسية. |
Special attention will be devoted to sharpening the focus and increase the analytical depth of the competitive industrial performance (CIP) index. | UN | وسيُولى انتباه خاص إلى تعميق تركيز مؤشّر قياس الأداء الصناعي التنافسي وزيادة بعده التحليلي. |
Those developments have significantly improved the industrial performance of developing countries in terms of productivity and competitiveness. | UN | وقد أدت هذه التطورات إلى تحسن كبير في الأداء الصناعي للبلدان النامية من حيث الإنتاجية والقدرة التنافسية. |
Maintenance and updating of the industrial performance Analysis Program (PADI) | UN | تعهد وتحديث برنامج تحليل الأداء الصناعي |
The UNIDO Industrial Development Scoreboard and Competitive industrial performance Index is currently being updated. | UN | 36- يجري حاليا تحديث سجل اليونيدو للإنجازات في مجال التنمية الصناعية ومؤشر اليونيدو لقياس الأداء الصناعي التنافسي. |
The need to exploit and integrate all sources of energy consequently remains high, especially as oil prices are expected to follow a rising long-term trend and energy shortages are having a negative impact on industrial performance and economic growth. | UN | وبناء على ذلك، لا تزال هناك حاجة كبيرة إلى استغلال ودمج جميع مصادر الطاقة، خاصة مع توقع اتجاه طويل الأجل نحو الارتفاع في أسعار النفط ومع التأثير السلبي لنقص الطاقة على الأداء الصناعي والنمو الاقتصادي. |
B. industrial performance among developing countries | UN | باء - مستوى الأداء الصناعي بين البلدان النامية |
14. The disparities in industrial performance between the various regions are neither fixed nor permanent. | UN | 14 - ليست أوجه التفاوت في الأداء الصناعي بين مختلف المناطق ثابتة، ولا هي دائمة. |
The Network could serve as a vehicle for addressing the disappointing industrial performance of sub-Saharan Africa and the continent's increasing marginalization with regard to global manufacturing. | UN | وقال إن الشبكة يمكن أن تكون وسيلة لمعالجة الأداء الصناعي المخيب للآمال لأفريقيا جنوب الصحراء والتهميش المتزايد للقارة في مجال التصنيع العالمي. |
A survey of 300 firms in Nigeria has recently been completed for creating baseline information on selected indicators of industrial performance. | UN | وأُكمل، في الآونة الأخيرة، استقصاء في 300 شركة في نيجيريا يهدف إلى توفير معلومات أساسية بشأن مؤشرات مختارة لقياس الأداء الصناعي. |
As UNIDO's Competitive industrial performance Index shows, most of those economies that are getting ahead are located in Asia. | UN | 38- وكما يبين " مؤشر اليونيدو لقياس الأداء الصناعي التنافسي " ، فإن معظم تلك الاقتصادات التي تحقق تقدماً تقع في آسيا. |
This component includes the publication, production, maintenance, updating and expansion of the Industrial Development Scoreboard, which monitors the competitive industrial performances and selected structural drivers in a large number of developing and industrialized countries where the data are available. | UN | واو-25- ويشمل هذا المكوّن نشر وإنتاج وتعهد وتحديث وتوسيع نطاق سجل اليونيدو لأداء البلدان في مجال التنمية الصناعية، الذي يرصد الأداء الصناعي التنافسي بأنواعه وعددا مختارا من المحفّزات الهيكلية داخل عدد كبير من البلدان النامية والبلدان الصناعية التي تتوافر لديها البيانات. |