"الأدخنة" - Translation from Arabic to English

    • fumes
        
    • smoke
        
    • reeks
        
    • smokes
        
    When you cook meth, the fumes, they coat the walls, the floors. Open Subtitles عندما تعد مخدرات كيميائية الالهبة و الأدخنة تعلق بالحوائط و الأرضية
    She must be getting dizzy as hell from the fumes coming off the tar. Open Subtitles قالت يجب أن يكون الحصول بالدوار كما الجحيم من الأدخنة نزوله القطران.
    No, they're old, the fumes from them have leaked over years, collecting residue on the interior tin walls. Open Subtitles ،إنها قديمة ، الأدخنة رشحت منها لعدة سنوات البقايا المتجمعة على الجوانب الداخلية للصفائح
    She took in some smoke, but she's not that bad. Not sure Dad's so lucky. Open Subtitles لقد تنفّست بعض الأدخنة لكن حالتها ليست بتلك السوء لستُ متأكّداً إن كان الأب سيحظى بنفس هذا الحظ
    The killer won't show if this reeks of a setup. Open Subtitles فإن القاتل لا تظهر إذا كان هذا الأدخنة من الإعداد.
    Holy smokes! Look at this mess. Open Subtitles الأدخنة المقدسة، انظر إلى هذه الفوضى.
    We've probably been running on fumes for the last 30 miles. Open Subtitles ربما كنا نتحرك على الأدخنة طوال الأميال الثلاثين الأخيرة
    You and your friends had no food, no water, and were running on fumes. Open Subtitles أنت وأصدقائك ما كان عندهم غذاء، لا ماء وكانت تجري على الأدخنة
    The fumes are less volatile than gasoline, making it less likely that our torch would injure himself when setting the fire. Open Subtitles الأدخنة أقل تطايراً من الوقود جاعلاً إياها أقل عرضة لما يمكن أن يأذي مشعلنا نفسه أثناء اضرام النار
    [Essex] Well, I suppose the fumes these tanks are spewing out would give us some cover... Open Subtitles أعتقد أن الأدخنة المنبعثة من تلك الصهاريخ بوسعها منحنا بعض الغطاء.
    I'm just... cleaning the oven and... the fumes are getting to me, and I'm drunk... a little. Open Subtitles أنظف الفرن و الأدخنة تؤثر بي و أنا سكرانة قليلا
    The source of these toxic fumes lies several miles below. Open Subtitles مصدر هذه الأدخنة السامة يقع علي بعد عدة أميال إلي الأسفل.
    You can't be too careful, Gibbs, and you can't have an indoor gas station'cause of all the fumes. Open Subtitles ولا يمكن أن يكون لديك محطة غاز داخلية بسبب كل تلك الأدخنة آبي؟
    I think we gotta cork it up and seal off the survivors from the fumes until you can dig out the mid-river passage. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نسده تماماً و نحجز بين الناجون و الأدخنة حتى يمكننا الحفر و الوصول لممر منتصف النهر
    Let's hope this thing runs on fumes. Open Subtitles دعنا يتمنّى هذا الشيء مرّات على الأدخنة.
    This is fumes reporting from downtown... and I'll tell you what's happening. Open Subtitles هذا هو الأدخنة تقديم التقارير من وسط... واقول لكم ما يحدث.
    Furthermore, because of the smoke produced by the fires, the surrounding population can suffer immediate adverse health effects by inhaling toxic fumes. UN وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى ما ينتج عن الحرائق من دخان، فإن السكان المجاورين قد يتعرضون لآثار سلبية مباشرة على صحتهم بسبب استنشاق الأدخنة السامة.
    While such furnaces can be simple field incinerators, which are cheap, efficient and mobile, they tend to have a small or moderate capacity and are somewhat environmentally unfriendly because of the noxious fumes that are a by-product of burning ammunition and pyrotechnics. UN وبينما يمكن أن تكون هذه الأفران مجرد مواقد ميدانية، وهي رخيصة وفعالة ومتنقلة، على الأرجح تكون سعتها صغيرة أو متواضعة، وهي إلى حد ما غير ملائمة للبيئة بسبب الأدخنة الضارة التي تنبعث من جراء حرق الذخائر والصواريخ النارية.
    She disabled a smoke detector on board in the bathroom, which is a federal offense. Open Subtitles قدّ أبطلت كاشف الأدخنة بمرحاض الطائرة، و هذهِ تُعدّ جنحة فدرالية.
    We saw smoke coming from one of the set points. Open Subtitles لقد راينا الأدخنة تتصاعد من أحد النقاط المحددة.
    Your silence reeks of ageism. Open Subtitles صمتك الأدخنة من التمييز ضد كبار السن.
    Holy smokes. Open Subtitles الأدخنة المقدسة *تعبير للدلالة على الدهشة والتعجب*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more