| More specifically, statistical tools are used to ensure that collected information is as accurate and objective as possible. | UN | وعلى وجه التحديد، تستخدم الأدوات الإحصائية للتأكّد من أن المعلومات المجموعة دقيقة وموضوعية قدر الإمكان. |
| Chapter 5: statistical tools and estimation methods for poverty measurement based on cross-sectional household surveys | UN | الفصل 5: الأدوات الإحصائية وأساليب تقدير الفقر المقاس بالاستناد إلى الاستقصاءات الأسرية في جميع القطاعات |
| States should be able to benefit from those innovative statistical tools by 2015. | UN | وينبغي للدول أن تكون قادرة على الاستفادة من تلك الأدوات الإحصائية المبتكرة بحلول عام 2015. |
| In that regard, we call on international organizations, in particular UNCTAD, to support landlocked developing countries in developing their services sectors, through capacity-building programmes and the development of appropriate statistical tools; | UN | وندعو، في هذا الصدد، المنظمات الدولية، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى دعم تلك البلدان من أجل تطوير قطاعاتها الخدمية، من خلال برامج لبناء القدرات وتطوير الأدوات الإحصائية المناسبة؛ |
| None of the many information requirements of the information society have necessarily a one-to-one correspondence with statistical instruments. | UN | فليس من الضروري أن يتطابق أي من احتياجات مجتمع المعلومات العديدة إلى المعلومات تطابقاً تاماً مع الأدوات الإحصائية. |
| 20. Moreover, certain statistical tools and skills are required for an accurate understanding of what the data indicates, in particular for quantitative indicators. | UN | 20- وعلاوة على ذلك، لا بد من بعض الأدوات الإحصائية والمهارات لفهم دقيق لمعنى البيانات، ولا سيما ما يتعلق بالمؤشرات الكمية. |
| This included literature on the definition and types of climate change scenarios and the steps required to develop them using regional climate models and other statistical tools. | UN | وجرى في هذا الصدد تناول كتابات عن تعريف سناريوهات تغير المناخ وأنواعها والخطوات اللازمة لوضعها باستخدام النماذج المناخية الإقليمية وغيرها من الأدوات الإحصائية. |
| That included literature on the definition and types of climate change scenarios and the steps required to develop them using regional climate models and other statistical tools. | UN | وشمل ذلك كتابات عن تعريف سيناريوهات تغيّر المناخ وأنواعها والخطوات اللازمة لوضعها باستخدام النماذج المناخية الإقليمية وغيرها من الأدوات الإحصائية. |
| The current statistical tools available to the United Nations system are not adequate for strategic planning and management of resources. | UN | 71- إن الأدوات الإحصائية الحالية المتاحة لمنظومة الأمم المتحدة لا تناسب تخطيط وإدارة الموارد بشكل استراتيجي. |
| The current statistical tools available to the United Nations system are not adequate for strategic planning and management of resources. | UN | 71- إن الأدوات الإحصائية الحالية المتاحة لمنظومة الأمم المتحدة لا تناسب تخطيط وإدارة الموارد بشكل استراتيجي. |
| The statistical tools took the form of four benchmarks or measures which were derived by applying widely accepted methodologies to the claimants’ responses to the article 34 questions, and also to data obtained from regional tourism industry boards. | UN | وقد اتخذت الأدوات الإحصائية شكل أربعة معايير أو مقاييس تم اشتقاقها بتطبيق منهجيات مقبولة على نطاق واسع فيما يتصل بردود أصحاب المطالبات على الأسئلة الموجهة بمقتضى المادة 34 من القواعد وكذلك على البيانات التي تم الحصول عليها من هيئات إقليمية معنية بصناعة السياحة. |
| statistical tools and estimation methods for poverty measures based on household surveys (40 pages) | UN | الأدوات الإحصائية وطرق التقدير المستخدمة في قياس الفقر استنادا إلى استقصاءات الأسر المعيشية (40 صفحة) |
| The Office has also established close cooperation with UNIDO on corruption-related research and technical cooperation and cooperates with the United Nations Human Settlements Programme on urban crime trends and with the Economic Commission for Europe on the development of statistical tools. | UN | وأقام المكتب كذلك تعاونا وثيقا مع اليونيدو في البحوث والمساعدة التقنية المتعلقتين بالفساد، وهو يتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن اتجاهات الجريمة الحضرية، ومع اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تطوير الأدوات الإحصائية. |
| SIMPOC assists countries with data collection, provides guidance on how to process and analyse data, offers a variety of statistical tools, micro datasets and survey reports available online, and also produces global and regional estimates of child labour regularly. | UN | ويساعد البرنامج البلدان في جمع البيانات ويقدم إرشادات بخصوص كيفية معالجة البيانات وتحليلها ويوفر مجموعة من الأدوات الإحصائية ومجموعات بيانات جزئية وتقارير دراسات استقصائية متاحة على شبكة الإنترنت، كما يعد بانتظام تقديرات عالمية وإقليمية لظاهرة عمل الأطفال. |
| 91. However, the statistical tools available in Germany do not enable any specific examples of cooperation with other States in the area of victim assistance. | UN | 91- بيد أن الأدوات الإحصائية المتاحة في ألمانيا لا تمكِّن من تقديم أمثلة بعينها على التعاون مع الدول الأخرى في مجال مساعدة الضحايا. |
| Where the information is not available, the Panel uses the statistical tools developed by the category " C " Panel to resolve such claims. | UN | وحيثما لم تكن المعلومات متاحة، لجأ الفريق إلى الأدوات الإحصائية التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " لتسوية تلك المطالبات(27). |
| Replace the existing text of item (a) with the words " increased number of Member States using statistical tools for data analysis, guided by international standards " . | UN | :: يُستعاض عن نص البند (أ) بالعبارة التالية: ``زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تستخدم الأدوات الإحصائية لتحليل البيانات، مع الاسترشاد بالمعايير الدولية ' ' . |
| (c) Developing or improving statistical tools to collect and analyse information about explosive-related incidents from national repositories, taking into consideration the legitimate security and law enforcement needs of Member States. | UN | (ج) وضع أو تحسين الأدوات الإحصائية لجمع وتحليل المعلومات عن الحوادث المتصلة بالمتفجرات من مراكز الإيداع الوطنية، مع مراعاة الاحتياجات المشروعة لأغراض الأمن وإنفاذ القانون في الدول الأعضاء. |
| I. The discontinuation, in 1995, of a reliable inter-agency reporting mechanism using the " Administrative Committee on Coordination (ACC) Programme Classification " tool on programmes and resources in the system, has made the existing statistical tools available to the United Nations increasingly inadequate for strategic planning and management of resources. | UN | طاء - أدى التوقف، في عام 1995، عن آلية إبلاغ موثوق بها مشتركة بين الوكالات تستخدم أداة " تصنيف البرامج الخاصة بلجنة التنسيق الإدارية " بشأن البرامج والموارد في المنظومة، إلى جعل الأدوات الإحصائية الحالية المتاحة للأمم المتحدة غير ملائمة على نحو متزايد للتخطيط والإدارة الاستراتيجيين للموارد. |
| (vi) Develop and maintain statistical instruments to measure, in quantitative and qualitative terms, unpaid work that is outside national accounts to better reflect its value in policies, strategies, plans and budgets across all relevant sectors; | UN | ' 6` وضع وتعهّد الأدوات الإحصائية اللازمة لقياس العمل غير المأجور الواقع خارج نطاق الحسابات القومية، بصورة كمية وكيفية، كي ما يعكس قيمته على نحو أفضل على السياسات والاستراتيجيات والخطط والميزانيات على مستوى القطاعات ذات الصلة كافة؛ |
| 19. As is the case with physical violence, the Friends of the Chair recommend that further work be undertaken in order to develop an internationally comparable statistical classification of sexual violence that would guide national statistical authorities in designing appropriate statistical instruments to capture violence against women. | UN | 19 - وكما هي الحال بالنسبة للعنف البدني، أوصى أصدقاء الرئيس بالقيام بمزيد من العمل بغية استحداث تصنيف إحصائي للعنف الجنسي قابل للمقارنة على الصعيد الدولي تسترشد به السلطات الإحصائية الوطنية في تصميم الأدوات الإحصائية المناسبة لاستخلاص العنف ضد المرأة. |