"الأدوات الموحدة" - Translation from Arabic to English

    • Standardized Toolkit
        
    • standardized tools
        
    • standardised instruments
        
    Decision INC-7/5: Standardized Toolkit for identification and quantification of dioxin UN مجموعة الأدوات الموحدة للتحديد النوعي والكمي لإطلاق الديوكسينات والفيوران
    Proposal for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for the identification and quantification of dioxin and furan releases UN مقترح للاستعراض والاستكمال الجارييْن لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد إطلاقات الديوكسينات وتحديد حجمها
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Annex Preparation of a process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN إعداد عملية استعراض وتحديث متواصلين لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    486. standardized tools now provide normative guidelines for sexual and reproductive health programming in crises, including the Inter-Agency Field Manual on Reproductive Health in Humanitarian Settings and the Minimum Initial Service Package for Reproductive Health, which was integrated into the 2004 and 2011 Sphere standards that provide universal minimum standards for humanitarian response. UN 486 - وتوفر الأدوات الموحدة الآن مبادئ توجيهية قياسية لوضع برامج الصحة الجنسية والإنجابية في الأزمات، بما في ذلك الدليل الميداني المشترك بين الوكالات بشأن الصحة الإنجابية في الأوضاع الإنسانية()؛ ومجموعة الخدمات الأولية الدنيا للصحة الإنجابية التي أُدمجت في دائرة المعايير لعامي 2004 و 2011 والتي توفر الحد الأدنى من المعايير العالمية للاستجابة الإنسانية.
    Additionally, some donors have expressed reservations about using the standardised instruments developed for joint programmes: in some cases this is because of concern that they do not meet individual donor requirements; in other cases donors have expressed the desire for organizations to be accountable for the delivery of programme results which are beyond the direct control of the organizations or other United Nations partners. UN وإضافة إلى ذلك، أعرب بعض المانحين عن تحفظاتهم على استخدام الأدوات الموحدة التي طورت من أجل البرامج المشتركة: فيعزى ذلك في بعض الحالات إلى القلق من ألا تفي بالمتطلبات الفردية للمانحين؛ وفي حالات أخرى، أعرب المانحون عن رغبتهم في أن تخضع المنظمات للمساءلة بشأن تحقيق نتائج البرامج التي تتجاوز نطاق السيطرة المباشرة للمنظمات أو غيرها من شركاء الأمم المتحدة.
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    SC-2/5: Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan UN استمرار الاستعراض والتحديث لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    The expert group to develop further the Standardized Toolkit for identification and quantification of dioxin and furan releases; UN د - فريق الخبراء المعني بزيادة تطوير مجموعة الأدوات الموحدة لتعيين إطلاقات الديوكسينات والفيورانات وتحديد كمياتها؛
    Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases: first edition UN مجموعة الأدوات الموحدة للتحديد النوعي والكمي لإطلاقات الديوكسين والفيوران
    b. Finalize the development of the second edition of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases; UN ب - إتمام وضع النسخة الثانية من مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وقياس الإطلاقات من الديوكسين والفوران؛
    The representative of the Secretariat introduced the second edition of the Standardized Toolkit for the Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases and invited the Conference to consider its adoption. UN قدم ممثل الأمانة الطبعة الثانية من مجموعة الأدوات الموحدة بشأن تحديد إطلاقات الديوكسين والفيوران وتقديرها كمياً، ودعا المؤتمر إلى النظر في اعتمادها.
    UNEP/POPS/COP.2/9 Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for the identification and quantification of dioxin and furan releases UN UNEP/POPS/COP.2/9 الاستعراض المستمر لمجموعة الأدوات الموحدة واستكمالها لتحديد وتقدير إطلاقات الديوكسينات والفيورانات
    UNEP/POPS/COP.2/INF/11 Version 2.1 of the Standardized Toolkit for the identification and quantification of dioxin and furan releases UN UNEP/POPS/COP.2/INF/11 الطبعة 2-1 من مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for identification and quantification of dioxin and furan releases*** UN الاستعراض المستمر لمجموعة الأدوات الموحدة واستكمالها لتحديد وتقدير إطلاقات الديوكسين والفورانات**
    UNEP/POPS/COP.3/8 Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for the Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN UNEP/POPS/COP.3/8 استمرار استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN استمرار استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات***
    Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN استمرار الاستعراض والتحديث لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات**
    Report on the progress of the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN تقرير عن التقدم المحرز في عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Additionally, some donors have expressed reservations about using the standardised instruments developed for joint programmes: in some cases this is because of concern that they do not meet individual donor requirements; in other cases donors have expressed the desire for organizations to be accountable for the delivery of programme results which are beyond the direct control of the organizations or other United Nations partners. UN وعلاوة على هذا، عبرت بعض الجهات المانحة عن تحفظات تجاه استعمال الأدوات الموحدة الموضوعة للبرامج المشتركة. ففي بعض الحالات، يرجع الأمر إلى القلق لأنها لا تفي باحتياجات فرادى المانحين، وفي حالات أخرى، عبرت الجهات المانحة عن رغبتها في مساءلة المنظمات عن تحقيق نتائج البرامج التي تتجاوز نطاق الرقابة المباشرة للمنظمات أو شركاء الأمم المتحدة الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more