"الأذنين" - Translation from Arabic to English

    • ears
        
    • ear
        
    I can see that. Uh-uh, see the ears. This one is skittish. Open Subtitles استطيع أنّ أري هذا ، انظر الي الأذنين واحد منهما متوتراً
    He was reportedly sexually harassed and beaten on the ears. UN ويُزعم أنه تعرّض للتحرش الجنسي وللضرب على الأذنين.
    One of the workers became deaf in one of her ears because she has been beaten repeatedly around the head by prison guards. UN وفقدت العاملة المحتجزة سمعها من إحدى الأذنين جراء تعرضها المتكرر للضرب على أيدي حراس السجن.
    I think there's enough ear wax art in the world. Open Subtitles و هناك ما يكفي من شمع الأذنين في العالم.
    Similarly, it unequivocally stipulated that flogging, beating and ear pulling have no place in school. UN وبالمثل، قضت المحكمة صراحة بأنه لم يعد هناك مكان للجَلد والضرب وشدّ الأذنين.
    Those ears haven't seen Q-tips in years. Open Subtitles تلك الأذنين لم يسمعا بقطن التنظيف منذ سنين
    It would certainly explain the material I recovered from the ears and nasal cavities of his victims. Open Subtitles ومن المؤكد أنها سوف تفسر المواد التي تعافى من الأذنين والتجويف الأنفي من ضحاياه.
    You're the one with, you know, vamp ears. What are they talking about? Open Subtitles أنت ذو الأذنين الخارقتين، فنبّئني بما يحكيان؟
    I definitely heard that in both ears, my dear. Open Subtitles . بالتأكيد سمعت هذا بكلتا الأذنين, عزيزتي
    I'm the ears and the eyes on the street for him to know. Open Subtitles أنا الأذنين والعينين في الشارع بالنسبة له أن يعرف.
    Can you hear with those little ears? Open Subtitles هل تستطيعين السماع بهاتين الأذنين الصغيرتان؟
    It is made of plastic, two lenses and small hooks behind the ears. Open Subtitles انها مصنوعة من البلاستيك، واثنين من العدسات والشنابر الصغيرة خلف الأذنين.
    Same smile, same ears, same little sparkly fleck of yellow in the iris. Open Subtitles ذات الإبتسامه نفس الأذنين نفس اللمعه الصفراء في القزحيه
    Well, he was an ancient Greek philosopher who once said, "The eyes are more accurate witnesses than the ears." Open Subtitles حسنا، وكان الفيلسوف اليوناني القديم الذي قال ذات مرة: "إن العيون أكثر دقة شهود عيان من الأذنين."
    The guy with the ears, he's from Star Trek. Open Subtitles ذلك الرجل ذو الأذنين... إنه مِن ستار تريك
    As an Armenian, I know that a blind eye, a deaf ear and a muted tongue perpetuate the wound. UN وإنني، بصفتي أرمنيا، أعرف أن إغماض العينين وصم الأذنين وعقد اللسان أمور تديم الجروح.
    We're talking nail grinding, ear build-up removal, and a flea and tick shampoo. Open Subtitles تشمل تزيين الأظافر, وتنظيف الأذنين وصابون إستحمام ضد البراغيث
    More in one ear or equally in both? Open Subtitles أكثر في إحدى الأذنين أو بالتساوي في كليهما؟
    This produced satisfactory results in the areas of adult surgery, child surgery, ophthalmology, orthopaedics, and ear, nose and throat treatment. UN وأدت تلك الجهود إلى نتائج مرضية في مجالات جراحة الكبار، وجراحة الأطفال، وطب العيون، وتقويم العظام، ومعالجة الأذنين والأنف والحنجرة.
    The major problem for both is blindness, and the other common forms of disability for both sexes are deafness in one ear and inability to use both legs. UN والمشكلة الكبرى لكليهما هي العمى وتتمثل الأشكال الأخرى للإعاقات الشائعة بين الجنسين في الصمم في إحدى الأذنين وعدم القدرة على استخدام الساقين.
    They had the ear marks of a slaughter, as in an animal. Open Subtitles لديهم علامات الذبح عند الأذنين تماما كالحيوانات #تقصد أن طريقة ذبحهم للضحايا تشبه طريقة ذبح الحيوانات#

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more