"الأراضي الخثية" - Translation from Arabic to English

    • peatlands
        
    • Peatland
        
    2008-2010 -- Record of sea level changes in coastal peatlands of Puck Lagoon during the late Holocene. UN 2008-2010 تسجيل التغيرات في مناسيب البحر في الأراضي الخثية الساحلية في بحيرة بّك الشاطئية أثناء حقبة الهولوسين المتأخرة.
    Most proposed approaches are based on the estimation of all GHGs in order to achieve comprehensive coverage of emissions from deforestation that would not leave out potentially significant emission sources (e.g. methane (CH4) emissions from peatlands). UN 53- تستند معظم النهج المقترحة إلى تقدير جميع غازات الدفيئة لتغطية الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات تغطية شاملة لا تغفل مصادر الانبعاثات التي قد تكون هامة (مثل انبعاثات غاز الميثان من الأراضي الخثية).
    Other key issues include: rehabilitation and conservation of peatlands; control of forest fires to increase soil carbon; development of GHG source/sink control technologies through conservation; and efficient management of terrestrial ecosystems. UN وثمة قضايا أساسية أخرى تشمل: إعادة تأهيل الأراضي الخثية والمحافظة عليها؛ والسيطرة على حرائق الغابات لزيادة كربون التربة؛ وتطوير تكنولوجيات التحكم في مصادر/ بواليع غازات الدفيئة عن طريق الحفظ؛ والإدارة الفعالة للنظم الايكولوجية الأرضية.
    45. In South-East Asia, an IFAD/GEF regional project aims to achieve sustainable development while rehabilitating degraded forest and countering Peatland degradation. UN 45- وفي جنوب شرق آسيا، يهدف مشروع إقليمي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومرفق البيئة العالمية إلى تحقيق التنمية المستدامة مع القيام، في الوقت نفسه، باستصلاح الغابات المتردية ومكافحة تردي الأراضي الخثية.
    [ " Wetland] [ " Peatland] management " is a system of practices for stewardship and use of [wetlands] [peatlands] that have an effect on [greenhouse gas emissions and removals] [carbon stock changes], including drainage of [wetlands] [peatlands] and restoration of drained [wetlands] [peatlands];] UN [ " إدارة [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] " هي مجموعة من الممارسات لتسيير واستخدام [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] التي تؤثر في [انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات الإزالة] [تغيرات مخزونات الكربون]، بما في ذلك تجفيف [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] وإصلاح [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] المجففة؛]
    Regarding non-CO2 GHGs, for example resulting from burning after clearing of lands, participants also discussed the need for considering different types of land, such as peatlands (see also paragraph 29). UN 31- وفيما يتعلق بغازات الدفيئة غير ثاني أكسيد الكربون الناتجة مثلا عن الحرق بعد تطهير الأراضي، ناقش المشاركون أيضاً الحاجة إلى مراعاة أنواع مختلفة من الأراضي مثل الأراضي الخثية (انظر أيضاً الفقرة 29).
    [“Wetland] [“Peatland] management” is a system of practices for stewardship and use of [wetlands] [peatlands] that have an effect on [greenhouse gas emissions and removals] [carbon stock changes], including drainage of [wetlands] [peatlands] and restoration of drained [wetlands] [peatlands];] UN [ " إدارة [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] " هي مجموعة من الممارسات لتسيير واستخدام [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] التي تؤثر في [انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات الإزالة] [تغيرات مخزونات الكربون]، بما في ذلك تجفيف [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] وإصلاح [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] المجففة؛]
    [(i) [ " Wetland] [ " Peatland] management " is a system of practices for stewardship and use of [wetlands] [peatlands] that have an effect on [greenhouse gas emissions and removals] [carbon stock changes], including drainage of [wetlands] [peatlands] and restoration of drained [wetlands] [peatlands];] UN [(ط) " إدارة [ " الأراضي الرطبة] [ " الأراضي الخثية] " هي مجموعة من الممارسات للإشراف على [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] التي تؤثر في [انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها] [تغيرات مخزونات الكربون] واستخدامها، بما في ذلك تجفيف [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] وإصلاح [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] المجففة؛]
    [(i) [ " Wetland] [ " Peatland] management " is a system of practices for stewardship and use of [wetlands] [peatlands] that have an effect on [greenhouse gas emissions and removals] [carbon stock changes], including drainage of [wetlands] [peatlands] and restoration of drained [wetlands] [peatlands];] UN [(ط) " إدارة [ " الأراضي الرطبة] [ " الأراضي الخثية] " هي مجموعة من الممارسات للإشراف على [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] التي تؤثر في [انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها] [تغيرات مخزونات الكربون] واستخدامها، بما في ذلك تجفيف [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] وإصلاح [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] المجففة؛]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more