Much of the material for the four new pages will be based on radio news stories in the respective languages. | UN | وسيكون الكثير من المواد المقدمة على هذه الصفحات الأربع الجديدة قائما على أساس البرامج الإعلامية الإذاعية لكل منها. |
The Commission hoped to formally adopt the four new articles at its forthcoming session, bearing in mind the Committee's comments. | UN | وتأمل لجنة القانون الدولي أن تعتمد رسميا المواد الأربع الجديدة في دورتها المقبلة، مع مراعاة ملاحظات اللجنة السادسة. |
For four new posts read five new posts | UN | يستعاض عن عبارة الوظائف الأربع الجديدة بعبارة الوظائف الخمس الجديدة |
The Committee recommends the approval of the four new P-4 posts. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الأربع الجديدة من الرتبة ف-4. |
We welcome the four new States parties. | UN | ونرحب بالدول الأطراف الأربع الجديدة. |
96. The increase of $3,000 would cover the cost of expendable office supplies and materials, including data processing supplies in connection with the proposed four new posts. | UN | 96 - تغطي الزيادة البالغة 000 3 دولار تكلفة اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة، بما فيها لوازم تجهيز البيانات المتعلقة بإنشاء الوظائف الأربع الجديدة المقترحة. |
The establishment of a so-called new trials committee, composed of representatives from all three branches of the Tribunal, facilitated the commencement of the four new trials I have just referred to. | UN | وإنشاء ما تُسمى بلجنة المحاكمات الجديدة، المؤلفة من ممثلين من جميع فروع المحكمة الثلاثة، قد يسر بدء المحاكمات الأربع الجديدة التي أشرت إليها من فوري. |
Of the four new United Nations Volunteer posts proposed, one is a conversion from an international General Service post, and another is to replace an Army Officer from a Member State. | UN | ومن أصل وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربع الجديدة المقترَحة، ثمة وظيفة ستحول من وظيفة دولية من فئة الخدمات العامة، وأخرى ستحل محل وظيفة ضابط في الجيش ينتمي إلى إحدى الدول الأعضاء. |
97. Air operations in peacekeeping missions significantly increased as a result of the four new complex missions that started up during the 2003/04 period. | UN | 97 - ارتفع عدد العمليات الجوية في بعثات حفظ السلام ارتفاعا كبيرا نتيجة للبعثات الأربع الجديدة المعقدة، التي بدأت خلال الفترة 2003-2004. |
Paragraph 16 above describes the benefits to accrue from the four new P-4 posts in the Web Services Section, including an acceleration in page accession, although the pace and scale of this will be affected by the need to continue the normal maintenance and upgrading work. | UN | وتعرض الفقرة 16 أعلاه المنافع التي ستعود بها الوظائف الأربع الجديدة برتبة ف-4 لدى قسم خدمات الشبكة العالمية، بما في ذلك تسريع الوصول إلى الصفحات، على الرغم من أن وتيرة وحجم هذه المنافع سيتأثر بالحاجة إلى استمرار أعمال الصيانة والتحديث المعتادة. |
The four new posts are proposed for the Department of Peacekeeping Operations, and include one P-5 post and one General Service post for the Rapid Deployment Management Unit and one P-3 post and one General Service post for the Training Unit. | UN | والوظائف الأربع الجديدة مقترحة لإدارة عملية حفظ السلام، وهي تشمل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 وواحدة من فئة الخدمات العامة لوحدة إدارة الانتشار السريع وواحدة برتبة ف - 3 وواحدة من فئة الخدمات العامة لوحدة التدريب. |
However, the Committee notes that in addition to the four new posts requested, the budget proposed for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 includes a considerable increase in additional staff resources in the form of general temporary assistance without full justification in terms of workload analysis. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ أنه بالإضافة للوظائف الأربع الجديدة المطلوبة، تشمل الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 زيادة كبيرة في الموارد الإضافية من الموظفين في شكل المساعدة المؤقتة العامة دون أن تورد تبريرا كاملا لذلك من حيث تحليل عبء العمل. |
An explanation for the establishment of the four new posts is given in paragraphs 1.35, 1.36, A.1.41 and A.1.42 of the proposed programme budget. | UN | ويرد في الفقرات أولا - 35 وأولا - 36 وألف-1-41 وألف-1-42 من الميزانية البرنامجية المقترحة تفسير لإنشاء الوظائف الأربع الجديدة. |
The new HFA-manufacturing line was successfully installed in 2007, and was used to produce the stability batches for the four new HFA-based formulations. | UN | 53- تم تركيب خط تصنيع الهيدروفلورواركان الجديد بنجاح في عام 2007، واستُخدِم في إنتاج مجموعات الاستقرار للتركيبات الأربع الجديدة المعتمدة على الهيدروفلورواركان. |
The increase in post requirements relates to the delayed impact of the four new posts approved in the biennium 2008-2009 and the proposed new posts and reclassification. | UN | وتتصل الزيادة في الاحتياجات من الوظائف بالأثر المرجأ الناشئ عن استحداث الوظائف الأربع الجديدة التي ووفق عليها لفترة السنتين 2008-2009، فضلا عن اقتراح إنشاء وظائف جديدة، واقتراح إعادة تصنيف. |
32. With regard to the four new posts which the Secretary-General had requested for the Business Continuity Management Unit, the Advisory Committee was not convinced of the need for a dedicated permanent capacity in that field at the present stage. | UN | 32 - وفيما يخص الوظائف الأربع الجديدة التي طلبها الأمين العام لوحدة استمرارية تصريف الأعمال، تعرب اللجنة الاستشارية عن عدم اقتناعها بالحاجة إلى تخصيص موارد دائمة في هذا المجال في المرحلة الراهنة. |
83. The Advisory Committee recommends approval of the four new positions (1 P-3, 1 P-2, 1 Field Service and 1 Local level) proposed for the Air Transportation Unit, as well as the proposed redeployments. | UN | 83 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الأربع الجديدة (1 ف-3، 1 ف-2، 1 من فئة الخدمة الميدانية، 1 من الرتب المحلية) المقترحة لوحدة النقل الجوي، وكذلك عمليات النقل المقترحة. |
496. An estimate of $1,389,300 is budgeted for salaries, common staff costs and staff assessment for five continuing Professional posts and for the proposed four new posts. | UN | 496 - أدرج تقدير يبلغ 300 389 1 دولار في الميزانية من أجل المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة من الفئة الفنية للوظائف الأربع الجديدة مقترحة. |
Unpaid assessments for active missions rose by $501.7 million, or 109 per cent, due mainly to the four new peacekeeping missions, which accounted for $439.5 million, or 88 per cent, of the total increase. | UN | وقد ارتفعت الاشتراكات غير المسددة للبعثات الجارية بما يبلغ 501.7 مليون دولار أو بما يعادل 109 في المائة. ويُعزى ذلك في المقام الأول إلى بعثات حفظ السلام الأربع الجديدة التي تبلغ حصتها في هذه الزيادة العامة 439.5 مليون دولار، أو ما يعادل 88 في المائة منها. |
26. The Peacekeeping Reserve Fund was also utilized during the period ended 30 June 2004 to finance the initial operations of the four new missions. | UN | 26 - كما استُخدم الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام أثناء الفترة المنتهية 30 حزيران/يونيه 2004 لتمويل العمليات الأولية للبعثات الأربع الجديدة. |