Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وبعد شطب هذه الممتلكات أصبحت الأرصدة المسجلة مساوية للمستويات المبينة في سجلات الممتلكات وللكميات الموجودة بالفعل. |
The write-offs bring the recorded balances for the property to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
There were, however, significant differences between the balances recorded in UNICEF accounts and those confirmed by the agencies (see tables II.3 and II.4). | UN | غير أنه كانت هناك فروق كبيرة بين الأرصدة المسجلة في حسابات اليونيسيف وتلك التي أكدتها الوكالات، انظر الجدولين الثاني - 3 والثاني - 4. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى جعل الأرصدة المسجلة للممتلكات في نفس المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الموجود فعلا في اليد. |
The write-offs bring the recorded balances of the property to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | ونجم عن عمليات الشطب تساوي مستوى الأرصدة المسجلة للممتلكات مع المستويات المبينة في سجلات الكميات الفعلية الموجودة من الممتلكات. |
The write-offs bring the recorded balances of property to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وبشطب هذه المبالغ أصبحت الأرصدة المسجلة لقيمـة الممتلكات مساوية لنفس المستويات المبينـة في سجـلات الممتلكات للكميات الموجودة منها بالفعل. |
The write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى جعل الأرصدة المسجلة للممتلكات بنفس المستويات المبينة في سجلات الممتلكات بالنسبة للكميات الفعلية تحت اليد. |
The write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | ونتيجة لعمليات الشطب هذه أصبحت الأرصدة المسجلة للممتلكات مساوية لمستويات الأرصدة المبينة في سجلات الممتلكات بالنسبة للكميات الفعلية الموجودة. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وقد جعلت تلك المبالغ المشطوبة الأرصدة المسجلة للممتلكات تتساوى مع المبالغ المبينة في سجلات الممتلكات طبقا لكمياتها الفعلية الموجودة. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وقد أدت تلك المبالغ المشطوبة إلى تساوي الأرصدة المسجلة للممتلكات مع المبالغ المبينة في سجلات الممتلكات طبقا لكمياتها الفعلية الموجودة. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وقد جعلت تلك المبالغ المشطوبة الأرصدة المسجلة للممتلكات تتساوى مع المبالغ المبينة في سجلات الممتلكات طبقا لكمياتها الفعلية الموجودة. |
The write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى جعل الأرصدة المسجلة للممتلكات بنفس المستويات المبينة في سجلات الممتلكات بالنسبة للكميات الفعلية تحت اليد. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وترتب على شطب هذه الخسائر أن وصلت الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى نفس المستويات الواردة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وقد أدت عمليات الشطب إلى تساوي مستوى الأرصدة المسجلة للممتلكات مع المستويات المبينة في سجلات الممتلكات بالنسبة للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | ونجم عن عمليات الشطب تساوي مستوى الأرصدة المسجلة للممتلكات، مع المستويات المبينة في سجلات الكميات الفعلية الموجودة للممتلكات. |
The write-offs bring the recorded balances of properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وبعد شطـب هذه الخسائر أصبحت الأرصدة المسجلة لقيمـة الممتلكات مساوية لنفس المستويات المبينـة في سجـلات الممتلكات للكميات الموجودة منها بالفعل. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | ونجم عن عمليات الشطب تساوي مستوى الأرصدة المسجلة للممتلكات، مع المستويات المبينة في سجلات الكميات الفعلية الموجودة للممتلكات. |
In addition, Finance Section has developed a proactive plan of action to monitor the balances recorded in the Project Expenditure Control Account (x.21) in the course of the current financial year. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضع قسم الشؤون المالية خطة عمل استباقية لرصد الأرصدة المسجلة في حساب مراقبة نفقات المشاريع (x21 ) خلال السنة المالية الجارية. |
Expedite the process of reconciling the manual leave balance and the system balance to ensure accurate and complete leave balances for IPSAS opening balances | UN | التعجيل بعملية مطابقة أرصدة الإجازات المسجلة يدوياً مع الأرصدة المسجلة في النظام لكفالة توفير أرصدة صحيحة وكاملة لإعداد الأرصدة الافتتاحية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |